元気でいるいるか 街には慣れたか (genki-de iru ka? machi-niwa nareta ka?) 友達出来たか (tomodachi dekita ka?) 寂しかないか お金はあるか (sabishikanai ka? okane-wa aru ka?) 今度いつ帰る (kondo itsu kaeru?) не болеешь? как тебе город? друзья появились? тебе не одиноко? денег хватает? когда снова приедешь?
城跡から見下ろせば蒼く細い河 (shiroato-kara mioroseba aoku hosoi kawa) 橋のたもとに造り酒屋のレンガ煙突 (hashi-no tamoto-ni tsukurizakaya-no rengaentotsu) この町を綿菓子に染め抜いた雪が (kono machi-o watagashi-ni somenuita yuki-ga) 消えればお前がここを出てから (kiereba omae-ga koko-o dete-kara) 初めての春 (hajimete-no haru) смотрю сверху, от замковых развалин, внизу синяя тонкая речка у моста кирпичная труба винодельни когда превративший этот город в сахарную вату снег растает - наступит первая весна, как ты не здесь
手紙が無理なら 電話でもいい (tegami-ga muri nara denwa-de-mo ii) 「金頼む」の一言でもいい ("kane tanomu"-no hitokoto-de-mo ii) お前の笑顔を待ちわびる (omae-no egao-o machiwabiru) おふくろに聴かせてやってくれ (ofukuro-ni kikasete-yatte-kure) не можешь написать - так хотя б позвони хотя бы пара слов: "денег пришли" истосковавшейся матери дай услышать твою улыбку
元気でいるいるか 街には慣れたか (genki-de iru ka? machi-niwa nareta ka?) 友達出来たか (tomodachi dekita ka?) 寂しかないか お金はあるか (sabishikanai ka? okane-wa aru ka?) 今度いつ帰る (kondo itsu kaeru?) не болеешь? как тебе город? друзья появились? тебе не одиноко? денег хватает? когда снова приедешь?
山の麓 煙吐いて列車が走る (yama-no fumoto kemuri haite ressha-ga hashiru) 木枯らしが雑木林を転げ落ちて来る (kogarashi-ga zoukibayashi-o korogeochite-kuru) 銀色の毛布つけた田圃にぽつり (gin-iro-no moufu tsuketa tanbo-ni potsuri) 置き去られて雪をかぶった (okizararete yuki-o kabutta) 案山子がひとり (kakashi-ga hitori) у подножия горы бежит поезд, выбрасывая дым сквозь рощу катится вниз холодный ветер на полях, накрывшихся серебряным одеялом, стоит заброшенное всеми заснеженное пугало