Эта арабская песня может быть исполнена как от лица мужчины, так и от лица женщины. В переводе привела женский вариант.
Akdeb 'Alek Я Бы Солгала Тебе
Akdeb 'alek Я бы солгала тебе
Akdeb 'alek law olti bahebbak lissa Я бы солгала тебе, если бы сказала тебе, что всё ещё люблю тебя Ahdeb 'alek Я бы солгала тебе
Akdeb 'alek law olti nasitak hamsa Я бы солгала тебе, если бы сказала тебе, что забыла тебя хотя бы на мгновение Akdeb 'alek Я бы солгала тебе
Om al ana eh? Ouli inta ana eh? Так что жея только такое? Скажи мне, что же я такое? Ikhtarli barri wana arsi 'aleh Отыщи мне землю, чтобы я причалила к ней (т. е. укажи остаться ли нам вместе или расстаться)
Inta habibi, yaani lissa habibi Ты - моя любовь, это - всё ещё моя любовь Walla habibi, 'ashan inta habibi Или ты- моя любовь, потому что ты - моя любовь (т. е. называешься моей любовью)
Ah, oul ya habibi oul Ну, скажи, мой любимый, скажи Oul, oul, oul, oul ya habibi Скажи, скажи, скажи, скажи, мой любимый *** Я солгала б. Пер . Д. Рухам
Я солгала б, Я солгала б, Я солгала б тебе, Я солгала б.
Я солгала б тебе, что всё ещё люблю, Я солгала б. Я солгала б тебе, забыв любовь твою, Я солгала б.
Ну, что я теперь? Скажи и поверь: Остаться, расстаться, закрыть эту дверь?
Моя любовь жива и будет жива Иль всё слова одни, пустые слова?