Мир ужаснулся от армянской мести, Трон турецкий разрушился на месте, Расскажу я вам о талаатской смерти, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Расскажу я вам о талаатской смерти, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют.
Мировое Армянство созвало совещание, Для пса-талаата приняло смертное решение, Теhлерян окликнулся на это приглашение, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Теhлерян окликнулся на это приглашение, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют.
Пес-талаат убежал в Берлин, Там его догнал Теhлерян-исполин, Выстрелил в голову, на землю положил, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Выстрелил в голову, на землю положил, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют.
Пса-талаата бросили в глубокой яме, Новость эту донесли его грязной маме, Слава нашему добровольцу, армяне! Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Слава нашему добровольцу, армяне! Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют.
Памянем о тебе только с большой славой, Свет, Кристофор, душе твоей величавой, 28 мая поздравляем с победой, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, 28 мая поздравляем с победой, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют.
Перевод на русский язык: Аветик Арутюнян Традиционные Армяне Ավանդական Հայերը