Ne irascáris Dómine, ne ultra memíneris iniquitátis: ecce cívitas Sáncti fácta est desérta: Síon desérta fácta est: Jerúsalem desoláta est: dómus sanctificatiónis túæ et glóriæ túæ, ubi laudavérunt te pátres nóstri.
Peccávimus, et fácti súmus tamquam immúndus nos, et cecídimus quasi fólium univérsi: et iniquitátes nóstræ quasi véntus abstulérunt nos: abscondísti faciem túam a nóbis, et allisísti nos in mánu iniquitátis nóstræ.
Víde Dómine afflictiónem pópuli túi, et mítte quem missúrus es: emítte Agnum dominatórem térræ, de Pétra desérti ad móntem fíliæ Síon: ut áuferat ípse júgum captivitátis nóstræ.
Consolámini, consolámini, pópule méus: cito véniet sálus túa: quare mæróre consúmeris, quia innovávit te dólor? Salvábo te, nóli timére, égo enim sum Dóminus Déus túus, Sánctus Israël, Redémptor túus.
Припев: Кропите, небеса, свыше, и облака да проливают правду.
Не гневайся, Господи, не вечно помни беззаконие. Города святыни Твоей сделались пустынею; Пустынею стал Сион; Иерусалим опустошен. Дом освящения нашего и славы нашей, Где отцы наши прославляли тебя, сожжен огнем.
Припев.
Согрешили мы и сделались как нечистый, И все мы поблекли, как лист. И беззакония наши, как ветер уносят нас. Ты сокрыл от нас лицо Твое И оставил погибать от беззаконий наших.
Припев.
Увидь, Господи, скорбь народа Твоего И пошли того, кто послан. Посылайте Агнца владетелю От скалы в пустыне на гору дочери Сиона. Да снимет Он иго рабства нашего.
Припев.
Утешайте, утешайте народ мой. Скоро придет спасение твое. Что ослабевшие тоскуют о том, Что печаль их возобновится? Спасу тебя. Не бойся. Ибо Я - Господь Бог твой, Святой Израилев, Искупитель твой