yami no yozora ga futari wakatsu no wa yobiau kokoro hadaka ni suru tame kazari nugisute subete nakusu toki nanika ga mieru [1]
The dark night sky separates us to lay bare our hearts as they call out to each other. Cast off your useless trappings. Some things can only be seen when you've lost everything. [1]
kaze yo watashi wa tachimukau yukou kurushimi no umi e to kizuna kono mune ni kizande kudakeru nami wa hatenaku tomo
Oh wind, I will stand and face you! I will go to the sea of anguish, though bonds cut my chest, and the crushing waves are endless.
(Yeah yeah yea~~h, Hey hey he~y hey he~~y)
(Yeah yeah yea~~h, Hey hey he~y hey he~~y)
nani wo motomete daremo arasou no? nagashita chishio hana wo sakaseru no? toutoki ashita kono te ni suru made deaeru hi made
What does everyone seek by fighting? Does spilled blood cause flowers to bloom? Until the precious tomorrow is in my hands... Until the day we meet...
kaze yo watashi wa tachimukau yukou kagayaki wo mezashite inori kono mune ni dakishime samayou yami no you na mirai
Oh wind, I will stand and face you! I will go and head for the brilliance. Embracing prayer to my heart, I wander the seemingly dark future.
[Instrumental/Chanting] [2]
[Instrumental/Chanting] [2]
kaze yo watashi wa osorenai ai koso mitsukedashita kiseki yo kimi wo shinjite'ru yorokobi arashi wa ai ni kizuku tame ni fuite'ru