あ、嵐?え、興味ないっすね。 Ah, Arashi? Eh, kyouminai ssu ne. Oh, Arashi? Nah, I'm not interested. ジャニーズでHIP HOPっすね。 JANIIZU de HIP HOP ssu ne Johnny's is just hip hop. アイドルがどれほどか見せてやるよ! AIDORU ga dore hodo ka misete yaru yo I'll show you just what a real idol is!
また階段登る 鳥がはばたくように Mata kaidan noboru, tori ga habataku you ni Climbing another staircase, just like a bird who wants to fly 川の流れさからう 人ゴミかきわけ Kawa no nagare sakarau hitogomi kakiwake Going against the flow of the river, pushing my way through people's trash この末期症状 花咲かすきちんと 一輪の Kono makkishoujou hana sakasu kichinto ichirin no One flower blooms precisely in these terminal symptoms 真白いキャンバスに描く さらにでかく Masshiroi canvas ni egaku sara ni dekaku Painting on pure white canvas, again it's huge
まだ回る地球は Mada mawaru chikyuu wa The still turning world 回る変わりゆく街なみ Mawaru kawari yuku machinami The turning, changing town's waves もう止まらず(最速で奪い取る) Mou tomarazu (saisoku de ubaitoru) It hasn't stopped yet (I'll be the fastest to steal it) 空高く(アイドルがどれほどか見せてやるよ) Sora takaku (AIDORU ga dore hodo ka misete yaru yo) Fly high in the sky (I'll show you just what a real idol is!)
I'll go!!! You just wait. I must run on the way. It's not over yet. I must run on my way. その時まで その先まで Sono toki made sono saki made Until that time, until I get to that point
あーもういい 外野 黙ってな Ah mou ii gaiya damatte na That's enough, you guys in the outfield, stay quiet そこの飲み屋でIZM語ってな Soko no nomiya de IZM katatte na Talk about IZMs in the bar まるで足んねーな 立てるアンテナ Maru de tannee na tateru ANTENA A standing antenna that definitely can't reach 君ら見てるの それはあさってだってんだ Kimira miteru no sore wa asatte dattenda You guys will see that the day after tomorrow How many girls did you get? 俺はこんだけ人数いるぜ Ore wa kondake ninzuu iru ze I have all these people たかがアイドル 風情がタイトル奪い取る Takaga AIDORU fuzei ga TAITORU ubaitoru I'll steal that title "just an idol" title that you look down on 最速で奪い取る Saiso