Dans ton sommeil Tu souriais, ravie Et tu voguais Au fil d'un long poème Dans ton sommeil Parfois, je t'ai suivi Où tu vivais Au coeur de la nuit même
Et je devins marin Lorsque tes cils de moire S'ouvrirent comme des algues Sur une mer opale Et je fus grand sorcier Lorsque d'un mot d'amour J'allumai un soleil Au ciel de la tendresse
Je fus le troubadour Amoureux de la lyre Qu'une nymphe a perdu Au bout d'une légende
Oui, je fus musicien Lorsque tu m'emmenas Au clair des grands orgues Sur des ailes d'oiseau Car tu étais musique Et j'étais magicien Lorsque sur chaque note Éclosait un "je t'aime"
Je fus ton Arlequin Lorsque ivre de ton rêve Je vis danser mon âme Sur un rayon de lune Et je fus ton enfant Lorsque tu me berças Sur l'onde caressante D'une source d'étoiles
Dans ton sommeil, Tes yeux s'entrouvrent et rient Toujours pareil, se poursuit le poème Car ton réveil Vient réchauffer ma vie C'est mon soleil Quand tu me dis "je t'aime".
В твоем сне Ты улыбалась, восхищенная И ты блуждала По ходу длинной поэмы В твоем сне Куда, я за тобой последовал Где ты жила Глубокой ночью даже
И я стал моряком Когда твои ресницы муара Открылись как водоросли На море опалового цвета И я был большим колдуном Когда слова любви Я зажег как солнце На небе нежности
Я был трубадуром Влюбленный лиры Что нимфа потеряла В конце легенды
Да, я был музыкантом Когда ты меня увезла К свету больших органов На крыльях птицы Так как ты была музыкой И я был волшебником Когда на каждой ноте Éclosait " я тебя люблю "
Я был твоим Арлекином Когда пьяный от твоей мечты Я увидел танцующей мою душу На стороне луны И я был твоим ребенком Когда ты меня качала На ласковой волне Из источника звезд
В твоем сне, Твои глаза приоткрываются и смеются Всегда подобный, продолжается поэма Так как твое пробуждение Приходит согревая мою жизнь Это - мое солнце Когда ты мне говоришь " я тебя люблю ".