Let It Go / Let Her Go * (оригинал Sam Tsui) Отпусти / Отпускаешь её (перевод VeeWai)
Let it go, let it go, Отпусти, отпусти, You only need the light when it's burning low, Тебе нужен свет, лишь когда он едва теплится, Let it go, let it go, Отпусти, отпусти, You only miss the sun when it starts to snow. Ты скучаешь по солнцу, лишь когда начинается снегопад.
And here I stand, И вот я стою, And here I'll stay, И здесь я останусь, You only know you love her when you let her go, oh! Ты понимаешь, что любишь, лишь когда отпускаешь её, о! The cold never bothered me anyway. Холод, всё равно, мне никогда не мешал.
Staring at the bottom of your glass, Смотрю на дно твоего бокала, Hoping one day you'll make a dream last, Надеюсь, однажды ты не дашь мечтам погаснуть, But dreams come slow, and they go so fast. Но мечты приходят медленно, а уходят так быстро.
You see her when you close your eyes, Ты видишь её, когда закрываешь глаза, Maybe one day you'll understand why Может, однажды ты поймёшь, почему Everything you touch surely dies. Всё, к чему ты прикасаешься, обречено.
Don't let them in, don't let them see, Не впускай их, не дай им увидеть, Be the good guy you'll always have to be, Будь хорошим мальчиком, каким всегда обязан быть, Conceal, don't feel, don't let them know, Скрывай чувства, не переживай их, не дай им узнать, Well, now they know. Ну, теперь они знают.
Let it go, let it go, Отпусти, отпусти, You only need the light when it's burning low, Тебе нужен свет, лишь когда он едва теплится, Let it go, let it go, Отпусти, отпусти, You only miss the sun when it starts to snow. Ты скучаешь по солнцу, лишь когда начинается снегопад.
'Cause here I stand, И вот я стою, And here I'll stay, И здесь я останусь, You only know you love her when you let her go, oh! Ты понимаешь, что любишь, лишь когда отпускаешь её, о! The cold never bothered me anyway. Холод, всё равно, мне никогда не мешал. Let it go, let her go. Отпусти, отпусти её.
You only need the light when it's burning low, Тебе нужен свет, лишь когда он едва теплится, You only miss the sun when it starts to snow, Ты скучаешь по солнцу, лишь когда начинается снегопад, You only know you love her when you let her go, oh! Ты понимаешь, что любишь, лишь когда отпускаешь её, о!
You only know you've been high when you're feeling low, Ты понимаешь, что был на высоте, лишь когда настроение ниже некуда, You only hate the road when you're missing home, Ты ненавидишь дорогу, лишь когда скучаешь по дому, You only know you love her when you let her go, Ты понимаешь, что любишь, лишь когда отпускаешь её, And now you know. А теперь ты знаешь.
Let it go, let it go, Отпусти, отпусти, You only need the light when it's burning low, Тебе нужен свет, лишь когда он едва теплится, Let it go, let it go, Отпусти, отпусти, You only miss the sun when it starts to snow. Ты скучаешь по солнцу, лишь когда начинается снегопад.
'Cause here I stand, И вот я стою, And here I'll stay, И здесь я останусь, You only know you love her when you let her go, oh! Ты понимаешь, что любишь, лишь когда отпускаешь её, о! The cold never bothered me anyway. Холод, всё равно, мне никогда не мешал.
* — Попурри из кавер-версий песни "Let It Go" из саундтрека к мультфильму "Frozen" и песни "Let Her Go" с альбома "All the Little Lights" (2012) английского певца Passenger.