You are the hope for our globe
Don’t give up nor despair
There’s nothing you can’t repair
You can change this world to a better world
With your souls, with your souls
Do not harm me, I am your truth
Do not kill me, for I’m your youth
I am your hope, I am your truth
I’m your faith, I’m your youth
Bil-qawli wal amal, Antumul amal
(With words and action, You are the hope)
Salimhum Ya Rabb, Salimhum Ya Rabb
(Grant them peace Oh Lord, grant them peace Oh Lord)
Bil-ilmi wal-qalam, Yudfa’u al-Alam
(Through knowledge and the might of the pen, Pain will be pushed aside)
La tansani ana dhamiruk, La tu’zini ana shababuk
(Don’t forget me for I’m your conscience, Don’t harm me I’m your youth)
(Перевод песни)
Ты надежда нашего мира
не сдавайся, не отчаивайся
нет ничего , что тебе не по силам исправить
ты можешь изменить мир к лучшему
твоей душой, твоей душой
не делай мне больно-я твой верный путь
не убивай меня, поскольку я твоя юность
я твоя надежда, твоя правда
я твоя вера, я твоя юность-
благодаря словами идействиямты являешься моей надеждой
предоставь им мир О великий ВСЕМОГУЩИЙ Бог
Через знание и через энергию творца, боль пройдет
не забывай я твоя совесть
не вреди мне, я твоя юность.
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2