Xordas fican as miñas orellas, Cegos fican os meus ollos, eu que baixei, Eu que baixei, eu que baixei, Coas meigas os bosques e alí escoitei. Xordas fican as miñas orellas, Cegos fican os meus ollos, Eu que subin o alto dos cumios, E alí observei, ali observei.
Óso e madeira, pedra e trisquel, Coñecín os que moran no alto das árbores, Os que corren espidos na neve do inverno, Os que vagan nas sombras cantando unha canción.
Óso e madeira, pedra e trisquel, Coñecin os que rin en fronte o perigo, Aqueles que poden agocharse baixo as pedras, Tamén os que teñen lume nos ollos.
Mais nada que facer, Non comprenderei, E aqui Xacerei, durmirei.
Deaf remain my ears, blind remain my eyes, I, who went down with the witches Into the depths of the woods And there i listened. Deaf remain my ears, blind remain my eyes, I, who climbed up To the top of the mountains And there i looked.
Bone and wood, stone and trisquel, I've met those ones that live up in the trees, Those ones that run naked on the snow of winter, Those ones who roam in the shadows singing a song.
Bone and wood, stone and trisquel, I've met those ones who laugh when facing danger, Those ones that know how to hide under the stones, And also those ones who have fire in the eyes.
But there's nothing left to do, I won't understand, And here i'll lay, Here i'll sleep.
Глухи мои уши, слепы мои глаза. Я тот, кто следовал за ведьмами В глубины лесов И там я слушал. Глухи мои уши, слепы мои глаза. Я тот, кто поднимался На вершины гор И там я смотрел.
Кость и дерево, камень и трисквель (?), Я видел тех, кто живёт в кронах деревьев, Тех, кто бегает нагими по снегу зимой, Тех, кто бродит в тенях и поёт свои песни.
Кость и дерево, камень и трисквель (?), Я видел тех, кто смеётся в лицо опасности, Тех, кто знает как прятаться в камнях И тех, в чьих глазах горит пламя.
Но, как не старайся, Мы никогда не поймём всего, Остаётся лишь лечь И заснуть.