Santana & Wyclef feat. Avicii & Alexandre Pires - Dar um Jeito (We Will Find a Way) (Mike Rizzo Funk Generation Club Remix) [Brasil 2014] | Текст песни и Перевод на русский
Dar um Jeito (We Will Find a Way) (Mike Rizzo Funk Generation Club Remix) [Brasil 2014]
Dar um jeito (oh oh oh) Dar um jeito (oh oh oh)
When you got nothing to eat And you find it hard to sleep How you struggle on the streets And you can't escape the heat
But your heart could feel that beat So you get up off your feet Ain't no mountain you can't reach Grab a star and make a wish
We're celebrating and we're wavin' all our rags We are united even though we're different flags We are one voice, one heart One soul, once we set that goal You know we're gonna score
Here we go, oh oh oh That's all we know oh oh oh So here we go, oh oh oh That's all we know
Dar um jeito (oh oh oh) We gon find a way, yeah we gon find a way Dar um jeito (oh oh oh) We gon find a way, yeah we gon find a way
Você nasceu pra brilhar Está escrito em seu olhar É tão forte a sensação De vestir uma nação
Quando o jogo começar Ninguém vai te segurar Sua determinação É de um grande campeão
E nós celebramos e vibramos por vocês O mundo inteiro está torcendo outra vez Nós somos uma voz, corpo e alma Coração, então vamos gritar Explode a emoção
Here we go, oh oh oh That's all we know oh oh oh So here we go, oh oh oh That's all we know
Dar um jeito (oh oh oh) We gon find a way, yeah we gon find a way Dar um jeito (oh oh oh) We gon find a way, yeah we gon find a way
Here we go Here we go
Here we go, oh oh oh That's all we know oh oh oh So here we go, oh oh oh That's all we know
Dar um jeito (oh oh oh) We gon find a way, yeah we gon find a way Dar um jeito (oh oh oh) We gon find a way, yeah we gon find a way
Here we go! ------------------------------------------------------------------ Дайте дорогу (о-о-о...), Дайте дорогу (о-о-о...).
Когда тебе нечего есть, И от этого ты не можешь заснуть, Когда ты дерешься на улицах И негде укрыться от жары.
Но твое сердце может почувствовать этот бит, И тогда ты вскочишь на ноги, И не будет вершины, которую ты не сможешь покорить, Чтобы схватить звезду и загадать желание.
Мы празднуем и машем со всей яростью, Но мы едины, хоть и под флагами разных стран. У нас один голос, одно сердце, Одна душа, и как только мы поставим себе цель, Сам знаешь, мы должны будем начать.
Поехали, о-о-о... Это все, что мы знаем, о-о-о... Итак, поехали, о-о-о... Это все, что мы знаем, о-о-о...
Дайте дорогу (о-о-о), Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь. Дайте дорогу (о-о-о), Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь.
Ты родился, чтобы блистать, Это написано в твоих глазах. Это сильное чувство Красит всю нацию.
Когда начнется игра, Никто не будет удерживать тебя. Кто отважнее, Тот и станет великим чемпионом.
И мы празднуем и радуемся за вас, Весь мир снова аплодирует. Мы объединим голоса, тела, души, Сердца и тогда закричим Взрывая эмоции!
Поехали, о-о-о... Это все, что мы знаем, о-о-о... Итак, поехали, о-о-о... Это все, что мы знаем, о-о-о...
Дайте дорогу (о, о, о), Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь. Дайте дорогу (о, о, о), Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь.
Поехали, Поехали!
Поехали, о-о-о... Это все, что мы знаем, о-о-о... Итак, поехали, о-о-о... Это все, что мы знаем, о-о-о...
Дайте дорогу (о-о-о...), Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь. Дайте дорогу (о-о-о...), Мы должны найти путь, да, мы должны найти путь.