Sarah McLachlan - Love Come! Любовь, приди! Пусть все наполнится твоей красотой. Ты зовешь, и я мчусь к тебе! ...Я ничего не знала о любви до тебя... | Текст песни и Перевод на русский
Love Come! Любовь, приди! Пусть все наполнится твоей красотой. Ты зовешь, и я мчусь к тебе! ...Я ничего не знала о любви до тебя...
Любовь, приди! (перевод Ирина Алисевич из Москвы)
Love come Любовь, приди, Light up the shadows Рассей тени! Let the beauty of you enter in Пусть все наполнится твоей красотой, For I have hungered for a tender touch Ведь долгое время в одиночестве A long and lonely time Я жаждала нежного прикосновения... I've seen much more than I want to Я испытала гораздо больше, чем хотела - So much anger Столько жгучей боли, So much pain Столько страданий... A line is drawn and lives are torn apart Черта подведена - и жизни порваны в клочья. The wound's too hard to heal Рана слишком глубока, чтобы зажить...
Love has taken me in Любовь приютила меня, Lifted my load Сняла с меня бремя, And in this empty place a wonder grows И на этом пустом месте рождается чудо, A dream of some kind of peace I can hold up is true Мечта о неком спокойствии, которая, ручаюсь, реальна. I never knew anything about love before you Я ничего не знала о любви до тебя...
You call, and I come running Ты зовешь, и я мчусь к тебе. I can sense the flood before it breaks Я чувствую потоп до того, как он нахлынет. And I'd do anything to dry your tears И я бы сделала все, чтобы утереть твои слезы To let you know you're safe И дать тебе знать, что ты в безопасности.
Love has taken me in Любовь приютила меня, Lifted my load Сняла с меня бремя, And in this empty place a wonder grows И на этом пустом месте рождается чудо, А dream of some kind of peace I can hold up is true Мечта о неком спокойствии, которая, ручаюсь, реальна. I never knew anything about love before you Я ничего не знала о любви до тебя...
Love come Любовь, приди, Light up the shadows Рассей тени! Let the beauty of you enter in Пусть все наполнится твоей красотой, For I have hungered for a tender touch Ведь долгое время в одиночестве A long and lonely time Я жаждала нежного прикосновения...