Это 2 песни. Первая можно сказать "переходная" или "песня-интро" так как композиция взята с альбома в стиле рок-опера. А вторая песня - это шедевр мировой рок музыки... Кто не слушал - слушать всем... Переводить такие тексты сложно, проще понять английский вариант, если хоть немного соображаешь по английски ))) В общем, примерный авторский перевод:
Вера
Так после всего случившегося той ночью ты остановился Ты закончил с сердцем в руке Как одинокий ребенок Со своим собственным Поражением Опечаленный всем тем что не получил И всеми мечтами что не сбылись Без дома Очерствевшее сердце Лежит и кровоточит
И по всем тем дорогам что ты ходил И все то, что ты не нашел И все то вещи, что тебе пришлось оставить позади
(Припев:) Я и есть путь Я и есть свет Я - темнота в ночи Я слышу твои надежды Я чувствую твои мечты И в темноте Я слышу твои крики Не отворачивайся Просто возьми меня за руку И когда ты сделаешь свой последний шаг Я буду именно там Я никогда не уйду Все о чем я тебя прошу - Верь
Твои детские глаза были настолько выразительны Пока ты разменивал свою невинность Для частей струны Крылья возмужания В которых ты нуждался
Но когда ты должен был собрать их Ты понял, что их недостаточно Чтобы привести тебя туда И расплатиться за повторяющиеся грехи
И за все годы что ты взял в займы И за все пролитые тобой слезы И за все страхи что ты должен был хранить внутри
(Припев)
Я никогда не хотел познать Я никогда не хотел увидеть Я тратил свое время Пока время не растратило меня Никогда не хотел пройти Всегда хотел стоять Потому что, все что я есть Это партии которые я играю
Я чертил и планировал Надеялся на эту схему В соблазне ночи Заполненной незаконченными мечтами И я держусь как могу За потерянный мир За то что они зарядили меня на годы Я не смогу отплатить