Komm her und lausche meiner Stimme, Подойди сюда и послушай меня, Ich habe dir was zu erklär`n, Я тебе кое-что расскажу... Hörst du das Herz in meiner Brust, Слышишь сердце в моей груди? Pass auf ich habe dich gern... Послушай! – я так люблю тебя...
Weiss nicht genau wann es passierte, Не знаю, когда это произошло, Ein unbeschreiblicher Moment, Этот неописуемый момент... Ich sah dich an und in mir rührte Я смотрел на тебя, и во мне пробуждалась Sich ein Gefühl das brennt... Пылающая страсть.
Hielt mich fortan in deiner Nähe, С тех пор всегда с тобой был рядом, War stets bei dir wenn Unheil droht, Когда тебе угрожала беда, Verscheuchte Schatten und Probleme, Рассеивал тени и проблемы, Hielt Wacht bis ins Morgenrot... Охранял тебя до утренней зари...
So ging es über viele Jahre, И так шли годы... In mir der Sturm schon schmerzhaft tobt, Но буря во мне всё нарастает... Schliess dich im Traum in meine Arme, Спи сладко в объятиях моих, Während ich dir Treü gelob... Когда я приношу тебе верности клятву.
Sieh du Schöne was ich habe, Видишь, красавица, что есть у меня? Willst du diesen Ring von mir? Желаешь ли получить это кольцо? Streif ihn über und dann sage, Так надень его и скажи: "Ja fortan gehör ich dir!" «Я твоя отныне и во веки веков!»