Wo Himmel und Erde einander berühr'n, ein glutroter Kuss. Там, где небо и земля соприкасаются в багровом поцелуе… Kannst du's sehn, kannst du's spür'n? Стремишься ли ты туда, можешь ли это почувствовать? Farben verblassen, Ruhe kehrt ein. Тускнеют цвета, становится тихо, In dunklem Gewand zieht die Nacht herein. Вступает ночь в своём тёмном одеянии.
Prinzessin schließe die Augen! Принцесса, закрой глаза! Schlafe nur seelenruhig ein! Спи спокойно! Prinzessin, du kannst mir glauben, ich leuchte dir, Принцесса, можешь мне верить, я ловлю звезды, Fange Sterne dafür. Чтобы они светили тебе. Schlafe nur ein hier bei mir. Спи крепко возле меня.
Schon funkelt es hell am Firmament. Сияет ярко небосвод, Hat je wer für dich all die Sterne gezählt Считал ли кто-нибудь для тебя все эти звёзды? Ein Traum wird dich holen, dich auserwähl'n. Ты избранная сном, вы улетите с ним, Flieg mit ihm dahin, lass dir Märchen erzähl'n! Он унесёт тебя туда, где тебе будут рассказывать сказки!
Prinzessin schließe die Augen! Принцесса, закрой глаза! Schlafe nur seelenruhig ein! Спи спокойно! Prinzessin, du kannst mir glauben, ich leuchte dir, Принцесса, можешь мне верить, я ловлю звезды, Fange Sterne dafür. Чтобы они светили тебе. Schlafe nur ein hier bei mir. Спи крепко возле меня.
Prinzessin schließe die Augen! Принцесса, закрой глаза! Schlafe nur seelenruhig ein! Спи спокойно! Und kann ich einmal nicht bei dir sein, И если однажды меня не будет рядом, So schleich ich mich in deinen Traum hinein. Я прокрадусь в твой сон. Schlafe nur seelenruhig ein! Спи спокойно!
Prinzessin schließe die Augen! Принцесса, закрой глаза! Schlafe nur seelenruhig ein! Спи спокойно! Prinzessin, du kannst mir glauben, ich leuchte dir, Принцесса, можешь мне верить, я ловлю звезды, Fange Sterne dafür. Чтобы они светили тебе. Schlafe nur ein hier bei mir. Спи крепко возле меня. Schlafe nur ein hier bei mir. Спи крепко возле меня.