Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Schubert / Zender - Winterreise; Op. 90, D 911: 4. „Erstarrung“ | Текст песни и Перевод на русский

Hans Peter Blochwitz, tenor & Ensemble Modern & Hans Zender, conductor - 1995

Оцепенение

Напрасно ищу в снегу ее следы, когда мы, рука в руку,
Гуляли в весеннем поле… Хочу целовать землю,
Что под снегом, растопленным моими горячими слезами,
Хранит наши следы. Но я не вижу эту землю.
Не вижу зеленую траву и цветы… Все поблекло, все замерло.
Что же будет, если и ее облик поблекнет в моем сердце?...

Erstarrung

Ich such' im Schnee vergebens
Nach ihrer Tritte Spur,
Wo sie an meinem Arme
Durchstrich die grüne Flur.

Ich will den Boden küssen,
Durchdringen Eis und Schnee
Mit meinen heißen Tränen,
Bis ich die Erde seh'.

Wo find' ich eine Blüte,
Wo find' ich grünes Gras ?

Die Blumen sind erstorben,
Der Rasen sieht so blaß.

Soll denn kein Angedenken
Ich nehmen mit von hier ?
Wenn meine Schmerzen schweigen,
Wer sagt mir dann von ihr ?

Mein Herz ist wie erstorben,
Kalt starrt ihr Bild darin;
Schmilzt je das Herz mir wieder, Fließt auch ihr Bild dahin !


Schubert / Zender еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1