5. Ich will meine Seele tauchen (Heinrich Heine)
Ich will meine Seele tauchen
in den Kelch der Lilie hinein;
die Lilie soll klingend hauchen
ein Lied von der Liebsten mein.
Das Lied soll schauern und beben,
wie der Kuß von ihrem Mund',
den sie mir einst gegeben
in wunderbar süßer Stund'!
(English translation)
I want to plunge my soul
into the chalice of the lily;
the lily shall resoundingly exhale
a song of my beloved.
The song shall quiver and tremble,
like the kiss from her mouth,
that she once gave me
in a wonderfully sweet hour!
Schumann, Robert еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1