6. Im Rhein, im heiligen Strome (Heinrich Heine)
Im Rhein, im heiligen Strome,
da spiegelt sich in den Well'n
mit seinem großen Dome
das große, heilige Köln.
Im Dom da steht ein Bildniß
auf goldenem Leder gemalt.
In meines Lebens Wildniß
hat's freundlich hineingestrahlt.
Es schweben Blumen und Eng'lein
um unsre liebe Frau;
die Augen, die Lippen, die Wänglein,
die gleichen der Liebsten genau.
(English translation)
In the Rhine, in the holy stream,
there is mirrored in the waves,
with its great cathedral,
great holy Cologne.
In the cathedral, there stands an image
on golden leather painted.
Into my life's wilderness
it has shined in amicably.
There hover flowers and little angels
around our beloved Lady,
the eyes, the lips, the little cheeks,
they match my beloved's exactly.
Schumann, Robert еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2