I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change An August summer night Soldiers passing by Listening to the wind of change
The world is closing in ( http://alllyr.ru/text13023.html ) Did you ever think That we could be so close, like brothers The future's in the air I can feel it everywhere Blowing with the wind of change
[Chorus:] Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change
Walking down the street Distant memories Are buried in the past forever
I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change
The wind of change blows straight Into the face of time Like a stormwind that will ring The freedom bell for peace of mind Let your balalaika sing What my guitar wants to say
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away
Ветер перемен
Идя вдоль Москвы-реки К Парку Горького, я слышу, как дует ветер перемен. Август. Летняя ночь. Мимо проходят солдаты, слушая, как дует ветер перемен.
Мир становится теснее. Разве мы могли подумать, что однажды станем друг другу близкими, как братья? Мир застыл в ожидании нового, Всё пропитано этим ощущением, его принёс ветер перемен.
Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи, Где наши дети будут мечтать, овеянные ветром перемен.
Я иду вдоль по улице. Далёкие воспоминания навсегда остались в прошлом. Идя вдоль Москвы-реки К Парку Горького, я слышу, как дует ветер перемен.
Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи, Где наши дети разделят с нами свои мечты. Помоги мне хоть на мгновение…
Ветер перемен Дует в лицо времени, Как штормовой ветер, который заставит зазвенеть Колокол свободы во имя душевного спокойствия людей. Пусть ваша балалайка пропоёт о том, Что хочет сказать моя гитара…
Помоги мне хоть на мгновение…
Ветер перемен (перевод Елены Васильевой из Костромы)
Гуляя вдоль Москвы-реки, До Горьковского парка, Дыханье ветра перемен я слышу. Август. Жарко.
Идут солдаты мимо стен, И дует ветер перемен.
Мир сжался, Разве мы мечтали, О том, чтоб братьями мы стали?
И в воздух будущее вкралось, Все этим чувством пропиталось.
Верни мгновенье волшебства, Чтоб в славу ночи окунуться, Чтоб дети в будущем могли От ветра перемен проснуться.
Пусть дует ветер перемен Наперекор времен, Заставив прозвенеть как шторм Свободы колокол о том.
И пусть в сердцах покой царит – Гитара балалайке говорит.