When I was young, I never knew В юности я и не знал, What this thing called love could do to you Что может с тобой сделать эта штука под названием любовь. But since you've been gone Но с тех пор, как ты ушла, And I've been on my own А я остался один, I've been feeling quite peculiar Я чувствую себя очень странно.
But I'll get by without your smile Но я обойдусь без твоей улыбки And I'll get through without you И справлюсь без тебя. But I wish it was me you chose Хотя жаль, что ты выбрала не меня, I wish it was me you chose Жаль, что ты выбрала не меня, I wish it was me you chose Жаль, что ты выбрала не меня, I wish it was me you chose Жаль, что ты выбрала не меня.
Elvis ain't dead (I wish it was me) Элвис жив (Жаль, что не меня), And you're coming back (I wish it was me) И ты возвращаешься (Жаль, что не меня)! And Elvis ain't dead (I wish it was me) И Элвис жив (Жаль, что не меня), And you're coming back (I wish it was me) И ты возвращаешься (Жаль, что не меня)!
Since you've been gone, I can do what I like С тех пор, как ты ушла, я могу заниматься чем угодно, But it doesn't mean a lot to me Но для меня это не главное. I'm all shook up and I'm lonesome tonight Я не в себе, мне одиноко этой ночью – I think I need a love lobotomy Кажется, мне нужна лоботомия любовью.
But I'll get by without your smile Но я обойдусь без твоей улыбки And I'll get through without you И справлюсь без тебя. But I wish it was me you chose Хотя жаль, что ты выбрала не меня, I wish it was me you chose Жаль, что ты выбрала не меня. But I wish it was me you chose Хотя жаль, что ты выбрала не меня, I wish it was me you chose Жаль, что ты выбрала не меня.
Elvis ain't dead (I wish it was me) Элвис жив (Жаль, что не меня), And you're coming back (I wish it was me) И ты возвращаешься (Жаль, что не меня)! Elvis ain't dead (I wish it was me) И Элвис жив (Жаль, что не меня), And you're coming back (I wish it was me) И ты возвращаешься (Жаль, что не меня)!
No no nooo, come home, come home Нет-нет-не-е-ет, вернись домой, вернись.
You, me, maybe we were never meant to be Я... ты... возможно, нам не суждено быть вместе. You, me, maybe we were never meant to be Я... ты... возможно, нам не суждено быть вместе.
Elvis isn't dead, Elvis isn't dead Элвис жив, Элвис жив, Elvis isn't dead cos I heard him on the radio Элвис жив, ведь я слышал его по радио! Elvis isn't dead, Elvis isn't dead Элвис жив, Элвис жив, Elvis isn't dead and you're coming back to me I know Элвис жив, и ты возвращаешься ко мне, я знаю. Elvis isn't dead, Elvis isn't dead, Элвис жив, Элвис жив, Elvis isn't dead cos I heard him on the radio Элвис жив, ведь я слышал его по радио! (I'll get by without your smile) (Я обойдусь без твоей улыбки) Elvis isn't dead, Elvis isn't dead, Элвис жив, Элвис жив, Elvis isn't dead Элвис жив! (I'll get through without you) (Я обойдусь без твоей улыбки)
Me you chose Выбрала меня, I wish it was me you chose Хотел бы я, чтобы ты выбрала меня, I wish it was me you chose Хотел бы я, чтобы ты выбрала меня, I wish it was me you chose Хотел бы я, чтобы ты выбрала меня.
Elvis isn't dead (I wish it was me) Элвис жив (Жаль, что не меня), And you're coming back (I wish it was me) И ты возвращаешься (Жаль, что не меня)! And Elvis isn't dead (I wish it was me) Элвис жив (Жаль, что не меня), And you're coming back (I wish it was me) И ты возвращаешься (Жаль, что не меня)! Cos Elvis ain't dead (Elvis ain't dead) Ведь Элвис жив (Элвис жив!), Elvis ain't dead (Elvis ain't dead) Элвис жив (Элвис жив!), And Elvis ain't dead (Elvis ain't dead) Элвис жив (Элвис жив!), And Elvis ain't dead (Elvis ain't dead)