Living easy, living free. Season ticket on a one-way ride, Asking nothing, leave me be Taking everything in my stride. Don't need reason, don't need rhyme, Ain't nothing I would rather do. Going down, party time - My friends are gonna be there too.
I'm on the highway to hell.
No stop signs, speed limit, Nobody's gonna slow me down, Like a wheel, gonna spin it. Nobody's gonna mess me round. Hey, Satan paid my dues, Playing in a rocking band. Hey Momma, look at me. I'm on my way to the promised land.
I'm on the highway to hell, (Don't stop me!)
And I'm going down, all the way down I'm on the highway to hell.
_________________________________
Хайвэй* в ад (перевод Lisa Stigliz )
* - скоростная автострада.
Живя просто, живя свободно. Билет в один конец на сезон. Ничего не прошу, дай мне Брать всё на своём пути. Мне не нужна причина, не нужен смысл. Нет ничего, что я предпочел бы Отдыху и вечеринкам – Там будут все мои друзья.
Я на хайвэе в ад.
Нет конца песням, нет скоростных ограничений. Никто не остановит меня. Я буду крутиться, словно колесо – Никто не свяжется со мной. Эй, сатана оплатит мои долги, Играя в рок-группе. Эй, мать, глянь на меня – Я на пути в многообещающую землю.