Пора нам признать мы не просто друзья Ты мой Бурый Мишка ,так зову тебя я Путь ропщет толпа,мне наплевать Чувств между нами не стоит скрывать
Я чувства свои держу при себе Призренья людского не вынисти мне Что могут подумать не хочется знать Наши имоции лучше скрывать
Мужская Любовь ,вот собственно и все Мужская Любовь,Он мой Я его И в этом нет для нас голубизны
Ты спросишь,что нас связало? И услышишь нежный ответ Мужская Любовь и ни чего голубого тут нет
Мы ближе чем многие муж и жена На наших браслетах одни имена Я буду рядом с тобой до конца наших дней Ты единственный мужик что побывал во мне (в хорошем смысле ,я ему аппендицит вырезал) И не нужно обьяснять Не нужно ? Что наши чувства будут только крепчать Ты как будто жених, а я как невеста Но по мужскому так,.в смысле без секса
Мужская Любовь и не надо скрывать Что вам по небу приятно летать С каким-нибудь хорошим мужиком
Я разделю с тобой все невзгоды и боль Я поделюсь с тобой щастьем,я поделюсь им с тобой Это мужская любовь , Двух настоящих мужиков
И когда я говорю - Терк тебя я люблю Не считайте нас за голубков
Это мужская любовь настоящих мужиков....
[J.D.] Let's face the facts about me and you, A love unspecified. Though I'm proud to call you "Chocolate Bear," The crowd will always talk and stare.
[Turk] I feel exactly those feelings, too And that's why I keep them inside. 'Cause this bear can't bear the world's disdain, And sometimes it's easier to hide,
*[J.D. and Turk] Than explain our * Guy love, That's all it is, Guy love, He's mine, I'm his, There's nothing gay about it in our eyes.
[Turk] You ask me 'bout this thing we share,
[J.D.] And he tenderly replies,
[Turk] It's guy love
[J.D. and Turk] Between two guys.
[Turk] We're closer than the average man and wife,
[J.D.] That's why our matching bracelets say Turk and J.D.
[Turk] You know I'll stick by for the rest of my life.
[J.D.] You're the only man who's ever been inside of me.
[Turk] Whoa, I just took out his apendix.
[J.D.] There's no need to clarify,
[Turk] Oh no?
[J.D.] Just let it grow more and more each day. It's like I married my best friend,
[Turk] But in a totally manly way.
[J.D. and Turk] Let's go! It's guy love, Don't compromise, The *feeling* of some other guy, Holding up your heart, Into the sky.
[J.D.] I'll be there to care through all the lows.
[Turk] I'll be there to share the highs.
[J.D. and Turk] It's guy love, Between two guys.
[J.D.] And when I say, "I love you, Turk," It's not what it impies.