Seal - Crazy ( В мире, полном людей, лишь немногие хотят летать, это ли не безумие? Но мы никогда не сможем выжить, пока не станем немного сумасшедшими...) | Текст песни и Перевод на русский
Crazy ( В мире, полном людей, лишь немногие хотят летать, это ли не безумие? Но мы никогда не сможем выжить, пока не станем немного сумасшедшими...)
In a church, by the face He talks about the people going under
Only child know
A man decides after seventy years That what he goes there for is to unlock the door While those around him criticize and sleep
And through a fractal on a breaking wall I see you my friend and touch your face again Miracles will happen as we trip
But we're never gonna survive unless We get a little crazy No we're never gonna survive unless We are a little crazy
Crazy yellow people walking through my head One of them's got a gun to shoot the other one And yet together they were friends at school Ohh, get it, get it, get it, get it no no!
If all were there when we first took the pill Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe Miracles will happen as we speak
But we're never gonna survive unless We get a little crazy No we're never gonna survive unless We are a little сrazy No no, never survive unless we get a little bit
A man decides to go along after seventeen years
Oh, darlin In a sky full of people, only some want to fly Isn't that crazy? In a world full of people, only some want to fly Isn't that crazy? In a heaven of people there's only some want to fly Ain't that crazy? Oh, babe, oh, darlin In a world full of people there's only some want to fly Isn't that crazy?
But we're never gonna survive unless We get a little crazy No we're never gonna survive unless We are a little crazy But we're never gonna survive unless We get a little crazy No we're never gonna survive unless We are a little crazy No no, never survive unless We get a little bit
And then you see things the size Of which you've never known before They'll break it Someday
Only child know
Them things the size Of which you've never known before
Someday, someway...
В церкви, обращаясь к Богу, Он молится за упокой душ усопших.
Лишь ребёнок знает истину.
Человек, прожив семьдесят лет, понимает, Что он лишь стоит на пороге новых открытий, В то время как все вокруг него лишь критикуют и спят.
И сквозь просветы в обрушивающейся стене, Я вижу тебя мой друг и снова касаюсь твоего лица. Чудеса свершатся, как только мы начнем к ним стремиться.
Но мы никогда не сможем выжить, пока Не станем немного сумасшедшими. Нет, мы никогда не сможем выжить, пока Не будем немного сумасшедшими.
Чокнутые люди в моей голове, Один из них хочет застрелить другого. Несмотря на то, что они дружили в школе, О, пойми это, пойми, пойми, нет!
Если бы все было возможно с приемом первой таблетки, То, может быть, может быть, может быть, может быть, Чудеса свершались бы по нашему желанию.
Но мы никогда не сможем выжить, пока Не станем немного сумасшедшими. Нет, мы никогда не сможем выжить, пока Не будем немного сумасшедшими Нет-нет, никогда не сможем выжить, если не станем хотя бы чуть-чуть...
Человек выбирает свой путь после семнадцати лет.
О, дорогая, В небе, полном людей, лишь немногие хотят летать, Это ли не безумие? В мире, полном людей, лишь немногие хотят летать, Это ли не безумие? На небесах, полных людьми, лишь немногие хотят летать, Это ли не безумие? О, милая, о, дорогая В мире, полном людей, лишь немногие хотят летать, Это ли не безумие?
Но мы никогда не сможем выжить, пока Не станем немного сумасшедшими. Нет, мы никогда не сможем выжить, пока Не будем немного сумасшедшими Но мы никогда не сможем выжить, пока Не станем немного сумасшедшими. Нет, мы никогда не сможем выжить, пока Не будем немного сумасшедшими Нет-нет, никогда не сможем выжить, Если не станем хотя бы чуть-чуть...
И тогда ты поймешь истинную ценность вещей, Которую раньше не осознавал, И все поймут, Когда-нибудь...