Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Selena Gomez & The Scene - Off the chain Нечто потрясающее | Текст песни и Перевод на русский

Twisted,
You've shaken my exsistence,
When i'm with you baby this is,
All i've come to know.
Running,
I didn't see it coming,
Blinded it's so stunning,
I don't wanna let you go.

1000 church bells ringing,
I can hear the angels singing,
When you call my name,
Your love is off the chain.
The chemistry is crazy,
And you make me feel amazing,
And i can't explain,
Your love is off the chain.

Your love, your love, your love,
Your love, your love, your love.

Coming,
Just keep the magic coming,
You've got me baby crushing,
But it feels like so much more.
Just when,
When i least expected,
You make it feel so epic,
Like nothing i've felt before.

1000 church bells ringing,
I can hear the angels singing,
When you call my name,
Your love is off the chain.
The chemistry is crazy,
And you make me feel amazing,
And i can't explain,
Your love is off the chain.

Your love, your love, your love,
Your love, your love, your love.

I'm not the type who gets crazy for someone,
Alter me, tripping on it next to nothing,
Guarded my heart like a diamond ring,
But love, your love changes everything.

Everything is changed,
Everything is changed,
Everything is changed,
Your love is off the chain.

Everything is changed,
Everything is changed,
Now everything is changed,
Your...

1000 church bells ringing,
I can hear the angels singing,
When you call my name,
Your love is off the chain.
The chemistry is crazy,
And you make me feel amazing,
And i can't explain,
Your love is off the chain.

Your love, your love, your love,
Your love, your love, your love, love,
Your love, your love, your love, love,
Your love, your love, your love, love.

[1 куплет:]
Всё запутав, ты встряхнул мою жизнь.
Когда я с тобой, малыш,
Счастье – вот, что я чувствую.
Мчась куда-то, я не заметила, как всё началось.
Ослеплена, это так ошеломительно!
Я не хочу, чтобы ты уходил.

[Припев:]
Звонит тысяча церковных колоколов,
Я слышу пение ангелов,
Когда ты называешь мое имя.
Твоя любовь - нечто безумное (волнующее [2x])
Химия между нами – это какое-то сумасшествие.
С тобой я чувствую себя удивительно,
И я не могу это объяснить.
Твоя любовь - нечто необыкновенное x
1 - off the chain (досл.): сорвавшийся с цепи, неконтролируемый; в сленге - отпадный, клёвый
(потрясающее [2x])
Твоя любовь (необыкновенна)
Твоя любовь,
Твоя любовь (удивительна [2x])
Твоя любовь (безумна)
Твоя любовь,
Твоя любовь (неподвластна контролю [2x])

[2 куплет:]
Приходит,
Пусть магия приходит,
Ты заполучил меня, малыш.
Это крушение,
Но похоже на что-то большее.
Именно тогда,
Когда я меньше всего ожидаю этого,
Ты придаешь чувству такой накал,
Какого я никогда прежде не знала.

[Припев:]
Звонит тысяча церковных колоколов,
Я слышу пение ангелов,
Когда ты называешь мое имя.
Твоя любовь - нечто безумное (волнующее [2x])
Химия между нами – это какое-то сумасшествие.
С тобой я чувствую себя удивительно,
И я не могу это объяснить.
Твоя любовь - нечто необыкновенное (потрясающее [2x])
Твоя любовь (необыкновенна)
Твоя любовь,
Твоя любовь (удивительна [2x])
Твоя любовь (безумна)
Твоя любовь,
Твоя любовь (неподвластна контролю [2x])

Я не из тех, что могут помешаться на ком-то,
Выходя из себя, спотыкаясь на пустом месте.
Я охраняла свое сердце, как бриллиантовое кольцо,
Но любовь, твоя любовь меняет все.

Всё изменилось,
Всё изменилось,
Всё изменилось,
Твоя любовь неконтролируема.

Всё изменилось,
Всё изменилось,
Теперь всё изменилось,
Твоя...

[Припев:]
Звонит тысяча церковных колоколов,
Я слышу пение ангелов,
Когда ты называешь мое имя.
Твоя любовь - нечто безумное (волнующее [2x])
Химия между нами – это какое-то сумасшествие.
С тобой я чувствую себя удивительно,
И я не могу это объяснить.
Твоя любовь - нечто необыкновенное (потрясающее [2x])
Твоя любовь (необыкновенна)
Твоя любовь,
Твоя любовь (удивительна [2x])
Твоя любовь (безумна)
Твоя любовь,
Твоя любовь (неподвластна контролю [2x])

Твоя любовь [9x]

1 - off the chain (досл.): сорвавшийся с цепи, неконтролируемый; в сленге - отпадный, клёвый


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-