Wenn der Abend kommt und die Einsamkeit ___ Когда наступает вечер и одиночество und die Sehnsucht zieht in tausend Herzen ein ___ С тоской вселяются в тысячи сердец, hör dem Nachtwind zu, er singt ein Lied von mir ___ Прислушайся к ночному ветру, поет мою он песнь, und dann geh zur Ruh, denn ich bin ja bei dir. ___ Затем он умолкает, ведь я с тобой.
Alle Liebe dieser Erde, ___ Всю любовь этого мира schenk ich dir, schenk ich dir ___ Тебе дарю, тебе дарю, du sollst nie mehr einsam werden ___ Ты не должна больше никогда быть одинокой, was auch kommt das glaube mir. ___ Что бы не случилось, верь мне. Alle Liebe dieser Erde, findest du allein bei mir ___ Всю любовь этого мира ты найдешь лишь у меня, alle Liebe dieser Erde, will dafür auch ich von dir. ___ Всю любовь этого мира я хочу за это получить от тебя.
Wenn der Abend kommt werden Träume wach ___ Когда приходит вечер, оживают мечты, und die Nacht, sie zündet tausend Lichter an ___ А ночь, она зажигает тысячи огней. bin ich auch fern von dir, schau zum Himmel auf ___ Если я от тебя далеко, взгляни на небо, jeder Stern sagt dir, du sollst nicht traurig sein. ___ Каждая звезда скажет тебе, что ты не должна печалиться.
Alle meine Liebe die schenk ich dir ___ Всю свою любовь тебе дарю, ich schenk dir alles was ich hab ___ Дарю тебе все, что есть у меня. ich hab nur Liebe und nur mein Herz ___ У меня есть лишь любовь и мое сердце, das für dich schlägt bei Tag und Nacht. ___ Что бьется для тебя днем и ночью