Не сбежать мне от прошлого, когда я брошен в ад самим собой под ножь, и так ведь тошно так, но жизнь не зря прожита. Но кто же знал? Семь жизней - отнимать их никто не смел! Я - Джек Доусон, - ждёт смертельный холод меня и в итоге смерть. В автокатастрофе погибло шесть человек и невеста Сара. Жить надо как-то снова, но себе подписал приговор - увы - смертный сам я. Холли, для меня того ищи, кто не кричит, как тонущий. Я помогаю лишь тем, кто сам никогда не попросит о помощи. Ночами я толком не спал и как-будто в глотке мескалин! Брат спросил, почему же так долго не звонил... - я органы свои дарил, но увы не помог я всем семьям: я, как серийный самоубийца, но в фильме моём только семь серий.
Семь бед - один ответ! Он в самопожертвенной любви. Из-за меня смерть забрала семь человек, но всем возвращаю я долги.
В мотеле живу я, с медузой соседствуя, ведь меня совесть доконала. Пусть у медузы нету сердца, но тоже стану скоро, как она, я. Сколько вам нужно минут, чтобы доставить сердце, время сверьте. Вечером в ванну ложусь - это репетиция моей смерти. Кому-то ведь группа "ранетки", сердечки под фото, новый купят фотик предки. Кому-то же нужно в грудную клетку сердце новое с группой крови редкой. По комнате я один ходил, смотря на аквариум декоративный. Звоню девять один один, чтоб спасатели тело найти успели. Кидаю льда в ванну и кубомедузу наконец-то я бросаю: осталось отдать вам лишь мои сердце и глаза. И хоть дрожит моё тело, но я так жить не хотел, ведь надо было думать, когда на встречку на джипе влетел. Медуза упала, внизу тронула руку - будто удар по лицу! Яд моё тело медленно парализует. Давайте разрывайте на части меня - жизнь я на ваше счастье меняю! Эй, дружище, положись на меня, ведь свою жизнь я на семь жизней меняю!