- Izvinite, znate li gde ima dobar hotel u gradu? - Imate ovde jedan vrlo dobar hotel, hotel „Balkan“. - Dobro, a pošto je soba tamo? - Evo samo da vidim... - Soba staje tri hiljade dinara za jednu noć. Da li vam odgovara? - Odlično, samo molim vas, dajte mi adresu jer ne znam gde je taj hotel. - Imam kartu da vam dam, izvolite. Znate li gde je ova ulica? - Ne znam. - Onda da vam objasnim? - Ne treba, imam dobar plan. Hvala na obaveštenju. Znate li? Pošto je? Odlično. Ovo staje... Da vam objasnim? Obaveštenje. Ne treba. Treba da mi objasnite. Objasniti. Ova soba nije lepa, ne odgovara mi. Šta vam treba? Ništa mi ne treba. Moj kofer je u hotelu. Koliko staje (pošto je) soba za jednu noć? Treba da mi objasnite gde je ova ulica jer ne znam. Ova ulica nije daleko odavde.
- Извините, вы знаете хорошую гостиницу в этом городе? - Здесь есть прекрасная гостиница – отель «Балканы». - Хорошо. А, сколько там стоит комната? - Судите сами… - Комната стоит три тысячи динаров за ночь. Подходит? - Отлично, только прошу вас, подскажите адрес, ведь я не знаю где этот отель. - У меня есть карта, я дам вам ее. Пожалуйста. Вы знаете, где эта улица? - Не знаю. - Вам объяснить? - Нет нужды, у меня хороший план. Спасибо за информацию. Вы знаете? Почем? Отлично. Это стоит… Вам объяснить? Информация (сообщение). Не нужно. Мне нужно объяснение. Объяснить (-ся). Эта комната не хороша, она мне не подходит. Что вам нужно? Мне ничего не нужно. Мой чемодан в гостинице. Сколько стоит (почем) комната за ночь? Мне нужно объяснить, где эта улица, потому что я не знаю. Эта улица недалеко отсюда.