İşim olmaz hiç Allah'tan korkmayan aciz insanla Мне нет дела до немощных людей, которые не боятся Бога İşim olmaz aşk üzerinde uğraşan ilim irfanla Мне нет дела до научных знаний, которые трудятся над любовью Kanamaktaydım aramaktaydım yüce aşkın yüzünü Я кровоточил, я искал лицо высокой любви Sana kalsaydım tutanaktaydım boşamaktan hüzünü Если бы достался тебе, то попал бы под протокол за развод с тоской
Hayat açasın önümü tutmuyor kollarım Пусть жизнь расчистит мне дорогу, мои руки слабы Niye yaşasın ölümü kimsesiz kulların Зачем должны переживать смерть ничейные рабы Aşk ne buzlar eritir kimse görmüyor Какие же льды растапливает любовь, никто не видит En yüce duygudan yerim kimse bilmiyor Мое место - в высоких чувствах, никто не знает
İşim olmaz benden de güzeli yok Мне нет дела, нет никого красивее меня Bu bakımdan benden çok üzeni yok С этой точки зрения, никто не может огорчать сильнее меня