RUS AND AFTER TURKISH: Serdar Ortaç - Kaç Kere Sever İnsan Сколько раз человек любит?
Gözlerin gözlerimden kaçarken Твои глаза увиливали от моих глаз Aklıma bir tebessüm takıldı Улыбка приклеилась к моему разуму İstemem herşeyi yak giderken Я ничего не хочу, сожги всё когда уйдёшь Bendeki kalp demirden yapıldı Моё сердце сделано из железа İstemem ayrılık sende dursun Я не хочу разлуки, пусть останется с тобой Sen daha doğmamış bir çocuksun Ты не рождённый ребёнок Nasılsa her şeyi sen bıraktın Ты рано или поздно всё бросила Bir de bensiz olsun Пусть будет без меня
Kaç kere sever insane Сколько раз человек любит Kaç gönüle alışır К скольким сердцам он привыкает Ayrılığın tadına Kaç gecede alışır Сколько ночей ему нужно, чтобы привыкнуть ко вкусу разлуки Uykularım kaçıyor Resmini görmekten Когда я вижу твои фотографии, я не могу уснуть Kaç kere tövbe eder Сколько раз он зарекался Kaç cephede savaşır На скольких фронтах он воевал
TURKISH: Gözlerin gözlerimden kaçarken Aklıma bir tebessüm takıldı İstemem herşeyi yak giderken Bendeki kalp demirden yapıldı İstemem ayrılık sende dursun Sen daha doğmamış bir çocuksun Nasılsa her şeyi sen bıraktın Bir de bensiz olsun Kaç kere sever insan Kaç gönüle alışır Ayrılığın tadına Kaç gecede alışır Uykularım kaçıyor Resmini görmekten Kaç kere tövbe eder Kaç cephede savaşır.