Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Serge Gainsbourg - Zanzibar | Текст песни и Перевод на русский

Где-то в этом городе
Есть место,
Похожее на остров,
Где законы диктует ночь.
Туда приходят, принося с собой свою хандру,
Изнанку декорации
В божественном безумии
Песен Мальдорора.1

Туда я несу свой крест
И свои черные мысли,
Облокотившись на стойку
Бара «Занзибар»,
И, подобно улитке,
Взвалившей на спину свое прошлое,
Я отчаливаю,
Я отправляюсь… в Занзибар.
Я отправляюсь… в Занзибар.
Я отправляюсь… в Занзибар.

Здесь ты оказываешься среди друзей,
Среди отверженных жизнью.
Родство душ длиной в один вечер…
Каждый находит для себя зеркало
В баре «Занзибар».
Между синицей в руках и журавлем в небе
Охотники сидят смирно,
Каждый ждет своего Годо2,
Который принесет ему большой куш…

Занзибар, Занзибар…
А я ведь даже и не знаю, где это, Занзибар…
И, честно говоря, мне это совершенно безразлично!

В баре «Занзибар»
Несколько золушек
Перешивают свои лохмотья
И ждут карету
Вдали от своих детских кошмаров;
Разномастные артисты,
Устремив взгляд на дверь,
Ждут появления Таланта
Или невероятного агента;

Художники, у которых уже нет своих идей,
Которые уже все придумали;
Вожди без борьбы,
Теноры без верхнего «до»,
Все эти Рембо без Верлена,
Все эти Стоун без своего Шардена3
И режиссеры,
Собирающиеся переснять фильм «Человек-зверь»4…

В баре «Занзибар»
Опустившиеся дворяне
Кладут очередной слой позолоты на свои родословные,
А короли без короны
Хотят сплутовать при раздаче карт…
В баре «Занзибар»
Блистательные лузеры
Угощают всю гоп-компанию,
А подвыпившие Крезы
Плачут из-за субретки…

Занзибар, Занзибар…
А я ведь даже и не знаю, где это, Занзибар…
И, честно говоря, мне это совершенно безразлично!

В баре «Занзибар»
Смирившиеся лгуны
Вновь обретают свою правду,
Вышедшие в тираж волшебники
Запутываются в своих платках…
Сюда притаскивают свое одиночество,
Как усталую собаку,
И когда оно обнажается,
Ему дают пинка.

Тут есть даже музыканты,
Они приходят, как ни в чем не бывало,
Играть диковинные мелодии,
От которых маски оказываются сорванными.
До самого конца путешествия
Они баюкают потерпевших крушение.
В баре «Занзибар»
Никогда не бывает слишком поздно.

Занзибар, Занзибар…
А я ведь даже и не знаю, где это, Занзибар…
И, честно говоря, мне это совершенно безразлично!
Но — хандра на хандру -
Легче хандрить в «Занзибаре»,
В баре «Занзибар»,
В баре «Занзибар»,
В баре «Занзибар».

Оригинал: http://fr.lyrsense.com/salvatore_adamo/zanzibar
Copyright: http://lyrsense.com ©

Serge Gainsbourg еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1