Au rythme où l'on éteint les roses Où l'on assassine la mer Où la jeunesse est sous hypnose Et la Vieillesse en Alzheimer Au rythme où le soleil invente Sans espoir des millions d'enfants Qui sont dans des files d'attente Sur la piste des éléphants.
Y'aura bientôt que des éclairs Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air
On a plus le temps de prédire Que le pire est devant nos yeux On n'a presque plus rien à lire Les vrais livres sont déjà vieux A peine le temps d'être un homme Qu'on a vécu plus qu'une vie Adieu Venise et adieu Rome On habite tous Pompéi.
Y'aura bientôt que des éclairs Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air
Entends, entends le monde implose ça fait même un sacré boucan Les gens qu'on aime se nécrosent Écoute vrombir les volcans Je ne suis pas un moraliste Ni un chaman ni un curé Mais dans la foire aux égoïstes J'ai vu trop de femmes pleurer.
Y'aura bientôt que des éclairs Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air
Bien encastrés dans leur musique Écoutez les maux demain Des tsunamis sur l'Atlantique Amour ne lâche pas ma main Je te parlerai du Verlaine Pour mieux accompagner ta peur Pour mieux désamorcer ta peine Je glisserai mon cœur dans ton cœur
Y'aura bientôt que des éclairs Sortis tout chauds des revolvers
В ритме, в котором тушат розы В котором убивают море В котором молодежь под гипнозом И старость страдает болезнью Альцгеймера В ритме, в котором солнце создает Безнадежные миллионы детей Которые в очередях На тропе слонов
Скоро будут залпы Не будет больше ни воды ни воздуха
нельзя больше терять время Худшее происходит у нас на глазах Нам почти нечего читать Настоящие книги уже устарели Едва есть время быть человеком Мы прожили больше, чем одну жизнь Прощай, Венеция, прощай Рим Мы все живем в Помпеях
Слушай, слушай, мир взрывается Это даже создает срашный шум Люди, которых мы любим, сами впадают в омертвение Слушай как извергаются вулканы Я не моралист Не шаман и не священник Но на ярмарке эгоистов Я видел слишком много плачущих женщин
Встроенные в их музыку Слушайте завтра несчастья Цунами в Атлантическом океане Любовь, не отпускай моей руки Я буду говорить тебе о Верлене Чтоб лучше переносить страх Чтобы лучше устранить боль Я впущу мое сердце в твое сердце