Yūkei no uta o sagashimashita aoi uta ga kikoemashita Ano hi ni uragitte kimi o karashite hana o karashite tonight to die Yūkei no uta o sagashimashita aoi hana ga kikoemashita Ano hi ni uragitte kimi o koroshite hana o karashita tonight tonight
Kimi ni au to naze ka warau sono te misete kimi ga
Kotoba o haku "Trasty loose" "You can hear" tte
Kotoba o haku "Trasty loose" "You can hear" tte Kotoba o haku "kimi no kao janaindarou?" "Boku no kao janaindarou?" tte Kotoba o haku "Trasty loose" "You can hear" tte Yukueshirezu Aoki Hanae senaka misete sukoshi warau Sukoshi aoki hanae sukoshi
English Translation:
Searching for a nightscape song, I could hear a blue song On that day I betrayed you, withered you, withered a flower Tonight, to die Searching for a nightscape song, I could hear a blue flower On that day I betrayed you, killed you, killed a flower Tonight, tonight
For some reason, I smile when I meet you, you show me your hand
Spitting forth the words "trashy, loose" "you can hear"
Spitting forth the words "trashy, loose" "you can hear" Spitting forth the words, "isn't it your face?" "Isn't it my face?" Spitting forth the words "trashy, loose" "you can hear" Whereabouts unknown, a picture of a Japanese laurel's blossom; you turn away and laugh a little Just a little; a picture of a Japanese laurel's blossom; just a little