Uzanıp Kanlıca’nın orta yerinde bi taşa Gözümün yaşını yüzdürdüm Hisar’a doğru Yapacak hiçbir şey yok gitmek istedi gitti Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti
Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
Ah İstanbul İstanbul olalı Hiç görmedi böyle keder Geberiyorum aşkından Kalmadı bende gururdan eser
İstanbul İstanbul olalı Hiç görmedi böyle keder Geberiyorum aşkından Kalmadı bende gururdan eser
Ne acı ne acı insan kendine ne kadar yenik Bulunmadı ihanetin ilacı yürek koca bir karadelik Yapacak hiçbir şey yok gönül bu sevdi Yeni bir ten yeni bir heyecan bilirim üstelik
Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
Ah İstanbul İstanbul olalı Hiç görmedi böyle keder Geberiyorum aşkından Kalmadı bende gururdan eser
İstanbul İstanbul olalı Hiç görmedi böyle keder Geberiyorum aşkından Kalmadı bende gururdan eser Try to align Русский İstanbul nikogda ran'she ( Истанбул никогда раньше )
Улёгшись на камень в середине Канлыжа Отправила плавать слезы свои в сторону Хисар Нечего делать, захотел уходить и ушел И понимаю, и больно что односторонно закончена
Мне бы ветер с юга, весло и лодка В заначке несколько бутылок красного, земля и небо красные Матерусь на всю, стыдно, ну и пусть Подают лучи на меня похмельной утренной звезды.
Ах, Истанбул, Истанбул никогда раньше Не видал такое горе Сдохну от твоей любьви Не остались остатки от гордости
Истанбул, Истанбул никогда раньше Не видал такое горе Сдохну от твоей любьви Не остались остатки от гордости
Да жаль, еще как, человек в проигрише против себе Не нашлось лекарство от измены Нечего делать, душа его полюбила Новое тело, новое волнение, плюс ко всему и мне знакоми такие чувства
Мне бы ветер с юга, весло и лодка В заначке несколко бутылок красного, земля и небо красные Матерусь на всe, стыдно, ну и пусть Подают лучи на меня похмельной утренной звезды.
Ах, Истанбул, Истанбул никогда раньше Не видал такое горе Сдохну от твоей любьви Не остались остатки от гордости
Истанбул, Истанбул никогда раньше Не видал такое горе Сдохну от твоей любьви Не остались остатки от гордости