S.O.S. she is in disguise S.O.S., она не та, за кого себя выдает! S.O.S. she is in disguise S.O.S., она не та, за кого себя выдает! There's a she wolf in disguise, Внутри нее прячется волчица, Coming out, coming out, coming out Которая теперь выходит на свободу...
A domesticated girl Быть домашней девочкой - That's all you ask of me, Вот все, чего ты от меня хочешь. Darling it is no joke, this is lycanthropy. Милый, это не шутка, это превращение в волка... Moon's awake now, with eyes wide open Сегодня полнолуние, лунный диск ярко светит, My body is craving, И моё тело изнемогает - So feed the hungry Так накормите голодную...
I've devoting myself to you Я посвящала себя тебе Monday to Monday День за днём, And Friday to Friday Неделю за неделей, Not getting enough retribution Но ничего не получала взамен, Not getting enough retribution Ни награды, ни достойного стимула Or decent incentives to keep me at it Быть такой и дальше... Starting to feel Поэтому я стала ощущать, Just a little abused Что мной злоупотребляют, Like a coffee machine in an office (aaa) Как автоматом для кофе в офисе. So I'm gonna go somewhere closer Теперь я близка к тому, To get me a lover Чтобы найти себе любовника, And tell you about it И рассказать тебе о находке...
[Chorus:] [Припев:] There's a she wolf in the closet, Внутри неё скрывается волчица, Open up and set her free {auuuu} Приди и освободи ее! There's a she wolf in the closet, Внутри неё скрывается волчица, Let it out so it can breathe (inhales, exhales) Освободи её, подари ей дыхание! (вдох, выдох...)
Sitting across the bar, Она сидит за барной стойкой Staring right at her prey, И глядит прямо на свою добычу. It's going well so far, she's gonna get her way. Пока всё идёт хорошо, она добьётся своего. Nocturnal creatures are not so prudent, Ночные существа не особо осмотрительны, The moon's my teacher, and I'm her student. Луна - мой учитель, а я - её ученица...
To look at the single men Чтобы высматривать одиноких мужчин, I've got on me a special radar, Я ношу с собой специальный радар And the fire department's hotline И нахожусь на связи с пожарной охраной In case I get in trouble later На случай неприятностей. Not looking for cute little divos Я не ищу слащавых красавчиков Or rich city guys Или богатеньких папиных сынков, That just want to enjoy Жаждущих лишь наслаждений. I'm having a very good time in the heat, Мне хорошо, когда я возбуждена, Very bad in the arms of a boy Но ещё лучше в мужских объятьях...
[Chorus:] [Припев:] There's a she wolf in the closet, Внутри неё скрывается волчица, Open up and set her free {auuuu} Приди и освободи ее! There's a she wolf in the closet, Внутри неё скрывается волчица, Let it out so it can breathe (inhales, exhales) Освободи её, подари ей дыхание! (вдох, выдох...)
[S.O.S. she is in disguise [S.O.S., она не та, за кого себя выдает! S.O.S. she is in disguise }{ breathes heavely } S.O.S., она не та, за кого себя выдает! {тяжёлое дыхание} There's a she wolf in disguise, Внутри нее прячется волчица, Coming out, coming out, coming out] Которая теперь выходит на свободу...]
S.O.S. she is in disguise S.O.S., она не та, за кого себя выдает! S.O.S. she is in disguise S.O.S., она не та, за кого себя выдает! There's a she wolf in disguise, Внутри нее прячется волчица, Coming out, coming out, coming out Которая теперь выходит на свободу...
There's a she wolf in the closet, Внутри неё скрывается волчица, Let it out so it can breathe (inhales, exhales) Освободи её, подари ей дыхание! (вдох, выдох...)
She Wolf Волчица (перевод Рустема Абдрахманова из Караганды)
S.O.S she is in disguise Берегись, она идет! S.O.S she is in disguise Берегись, она идет! there's a she wolf in disguise, Да, волчица вновь идёт, coming out, coming out, coming out И тебя она ночью сожрёт...
A domesticated girl that's all you ask of me, Домашняя девочка - это твоя мечта, darling it is no joke, this is lycanthropy. Но просыпается волчица внутри меня. The moon's awake now with eyes wide open При лунном свете я превращаюсь My body is craving, so feed the hungry В волчицу снова и завываю...
I've been devoting myself to you Monday to Monday and Friday to Friday Я посвящала тебе себя ночи и дни, недели и годы, Not getting enough retirbution or decent incentives to keep me at it И не получила малейшего стимула дальше оставаться такою. I'm starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office Чувствую, мною ты злоупотребляешь, как в офисе машиной для кофе, So I'm gonna go somewhere closer to get me a lover and tell you all about it Поэтому выйду я вновь на охоту и найду себе волка-героя...
There's a she wolf in the closet Здесь внутри меня волчица, Open up and set her free Выпусти ее скорей! (ау) There's a she wolf in your closet Здесь внутри меня волчица, Let it out so it can breathe Дай вздохнуть свободно ей! (вдох-выдох)
Sitting across a bar staring right at her prey Сидя за столиком, ищу свою жертву я, It's going well so far, she's gonna get her way И я получу ее сейчас или никогда. Nocturnal creatures are not so prudent Ночные твари не так приличны, The moon's my teacher, and I'm her student Луна - наставник мой будет личный...
To locate the single man, I've got on me a special radar Чтобы искать одиноких парней, на мне есть радар специальный. And the fire department hotline in case I get in trouble later Я держу при себе номер службы спасения, просто так, случайно... Not looking for cute little divas or rich city guys, I just want to enjoy Я не ищу себе сладких парней или просто богатеньких деток, By having a very good time and behave very bad in the arms of a boy Хочу найти себе дерзкого мачо на зависть подруг и соседок.
There's a she wolf in the closet Здесь внутри меня волчица, Open up and set her free Выпусти ее скорей! (ау) There's a she wolf in your closet Здесь внутри меня волчица, Let it out so it can breathe Дай вздохнуть свободно ей! (вдох-выдох)
SOS she's in disguise Берегись, она идет! SOS she's in disguise Берегись, она идет! There's a she wolf in disguise Да, волчица вновь идёт, Coming out, Coming out, Coming out И тебя она ночью сожрёт...
SOS she's in disguise Берегись, она идет! SOS she's in disguise Берегись, она идет! There's a she wolf in disguise Да, волчица вновь идёт, Coming out, Coming out, Coming out И тебя она ночью сожрёт...
There's a she wolf in your closet Здесь внутри меня волчица Let it out so it can breathe Дай вздохнуть свободно ей (вдох-выдох)