Higurashi no Naku Koro ni (Opening 1) (Instrumental)
Furimuita sono ushiro no (shoumen daare?) Kurayami ni tsume wo tatete (yoru wo hikisaita)
Amadare wa chi no shizuku to natte hoho wo Tsutaiochiru Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara
Kono yubi tomare watashi no yubi ni Sono yubi goto tsuretette ageru Higurashi ga naku akazu no mori e Ato modori wa mou dekinai
Hitorizutsu kesarete yuku (aoi honoo) Kurayami no sono mukou ni (asa wa mou konai)
Kagami no naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de Saa dareka wo koko e izanainasai
Oni san kochira te no naru hou e Donna ni nigetemo tsukamaete ageru Higurashi ga naku kemono michi kara Kikoeteita koe wa mou nai
Kono yubi tomare watashi no yubi ni Sono yubi goto tsuretette ageru Higurashi ga naku akazu no mori e Ato modori wa mou dekinai
Oni san kochira te no naru hou e Donna ni nigetemo tsukamaete ageru Higurashi ga naku kemono michi kara Kikoeteita koe wa mou nai
Перевод на английский ------------------------------------------------------
Behind where I looked back (Who's in the front?) I raised my claws at the darkness (and ripped the night apart)
Raindrops turn into droplets of blood and run down my cheeks If there isn't a place for me to return anywhere anymore
Take these fingers, my fingers I'll take all your fingers away To the unopenable forest where cicadas cry There's no turning back anymore
People disappear one by one (blue flames) On the other side of the darkness (the morning won't come anymore)
With countless wriggling and stretching hands in the mirror, Come on, lure someone here
Oni-san, come here, to where my hands clap* No matter how you run away, I'll catch you The voice that was coming from the animal trail where cidadas cry, is no more
Take these fingers, my fingers I'll take all your fingers away To the unopenable forest where cicadas cry There's no turning back anymore
Oni-san, come here, to where my hands clap No matter how you run away, I'll catch you The voice that was coming from the animal trail where cidadas cry, is no more
Перевод на русский ------------------------------------------------------
И оглянувшись назад, смотрю я (это смерти рука?) Когти вонзила в тьму и тогда я (в клочья ночь порвала)
И капли дождя тогда стали кровью подобно слезам моим, Что по щекам текут. И нет места того, куда я, быть может, и не вернусь.
Так схвати же руки мои, ты почувствуй руки мои. Схватят они тебя и уведут туда. В тот запретный тёмный лес, где цикад услышишь ты плачь. И никогда уже не вернёшься назад.
И друг за другом люди исчезнут (блекнут как огоньки) Только за гранью тьмы всемогущей (утро не придёт)
Так давай же, заведи ты сюда кого-нибудь тропами, Которым нет числа. Виденья-призраки, как будто магнитом манят к себе.
Так иди же братец ко мне, на хлопки в ладоши мои И ты не убежишь – спасенья больше нет. Голос, что звучит в тишине, он как звери ищет пути, Где цикад был слышен плачь, его и там уже нет.
Так схвати же руки мои, ты почувствуй руки мои. Схватят они тебя и уведут туда. В тот запретный тёмный лес, где цикад услышишь ты плачь И никогда уже не вернёшься назад.
Так иди же братец ко мне, на хлопки в ладоши мои И ты не убежишь – спасенья больше нет. Голос, что звучит в тишине, он как звери ищет пути, Где цикад был слышен плачь, его и там уже нет.