Mamotte agetai kono mune no naka de Garasu no shonen anata no koto o Mamotte agetai nanika ga ayatsuru Ummie no naka de sono kokoro o
Hitomi ni kirari hikaru namida Furereba yubi ni sasaru hodo Sono kanshimi shizuku no itamu dake de mo Watashi ni nuguetara Tsuyoku daite maputa ni kuchizukete miru Kasuka na itami ga aru
Mamotte agetai sono te o sashinobe Garasu no shonen moroi kagayaki Mamotte agetai hibiwareta yume o Subete no wana kara sono kokoro o
Yozora no kirari hikarihanachi Nagareru hoshikuzu no you na Sono ikari o kobushi no itami dake de mo Wakachiaeru no nara Fukai yami o mitsumeru sono yokogao ni Kasuka na itami ga aru
I want to protect, here in my heart You, my boy of glass I want to protect you from the destiny that would control your heart
Tears shine in your eyes If they fall, I'll catch themon my finger That sadness only causes you pain I will relieve it I wil hold you tight and kiss it away There os only a little pain
I want to protect, here in my hands Your fragile light, my boy of glass I want to protect these precious dreams From all the traps that come
Light sparkles in the night sky Like falling stars That anger only causes you pain Leave it behind In what you find in the deep darkness There is only a little pain