Just like Moon & Sun 裏と表さ たとえ傷つけあっても 愛という水を分け合い 乾くことを知らない友情
果てない道はやがていくつに さよならも言わずに別れるけど
ひとりはなおさら 心に感じる 結ばれてる力を
Just like Moon & Sun 裏と表さ たとえ離れていても 夢という旅の果てまで 背くことを知らない友情
All we shall be Stars 夜空を埋めて それぞれの輝きを 自慢気に語り合う日を誓って今 手を振る友情
Haruka na michi de yukikau hito wa Fuumon o kokoro ni kizamu kedo Kataranu mama ni onaji yume mite Tabi shite ikeru no wa hon no wazuka
Toki ni wa omotte, sono bun nikunde Yagate kokoro kayotte
Just like moon and sun ura to arasa Tatoe kizutsukeatte mo Ai to yuu mizu o wakeai Kawaku koto o shiranai yuujou
Hatenai michi wa yagate ikutsu ni Sayonara mo iwazu ni wakareru kedo
Hitori wa naosara kokoro ni kanjiru Musubareteru chikara o
Just like moon and sun ura to arasa Tatoe hanarete ite mo Yume to yuu tabi no hate made Somuku koto o shiranai yuujou
All we shall be stars yozora o uzumete Sorezore no kagayaki o Jimanki ni katariau hi o chikatte ima Te o furu yuujou
People come and go on this shinging path The wind carves thier hearts They all have the same dream, but never tell Only a few can keep travelling
Time passes and you begin to hate it Soon it passes through your heart
Just like moon and sun, the back and the front Even if you're hurt the water of love still flows And your friendship will never dry up.
Many times on the neverending road have you parted without saying goodbye, but
You can still feel it in your heart The power that binds you
Just like moon and sun, the back and the front Even if you're separated Until the end of the journey called dreams your friendship will never look back
All we shall be stars buried in the night sky All the different light Pledges now that until the day pride is realized they will not interfere in your friendship