년을 만났죠 아무도 우리가 Никто не знал, что мы 이렇게 쉽게 이별할 줄은 몰랐죠 Так легко скажем друг другу "Прощай". 그래도 우리는 헤어져 버렸죠 Однако мы все же расстались 긴시간 쌓아왔던 기억을 남긴채... И остались только воспоминания, которые мы собирали долгие годы, что теперь ушли. 우린 어쩜 너무 어린 나이에 Как в таком юном возрасте 서로를 만나 기댔는지 몰라 Мы смогли встретиться? Я даже и не помню, как именно. 변해가는 우리 모습들을 감당하기 어려웠는지도 Нам было сложно поддерживать друг друга, 이별하면 아프다고 하던데 Когда мы постоянно менялись. 그런것도 느낄 수가 없었죠 Они говорят, что расставаться всегда больно. 그저 그냥 그런가봐 하며 담담했는데 Но я даже не почувствовал этого. 울었죠 우우우 시간이 가면서 내게 준 Я просто думал, что это должно было случиться. Но я плакал, 아쉬움에 그리움에 내 뜻과는 다른 나의 맘을 보면서 Время шло и приносило мне глупую тоску, совсем не такую, какой я мог бы себе ее представить. 처음엔 친구로 다음에는 연인 사이로 Прежде всего друзья, и только потом - влюбленные. 헤어지면 가까스로 친구 사이라는 그말 정말 맞는데 Мы говорили, что останемся друзьями, даже если расстенемся. 그후로 3년을 보내는 동안에도 За эти три года, что я провел в одиночестве, 가끔씩 서로에게 연락을 했었죠 Мы иногда встречались. 다른 한사람을 만나 또 다시 Даже когда я встретил другую, 사랑하게 되었으면서도 난 Даже если я полюбил снова... 슬플때면 항상 전활 걸어 소리없이 눈물만 흘리고 В минуты печали я все равно звонил тебе, но, молчав в трубку, я тихо плакал. 너도 좋은 사람 만나야 된다 Ты должна встретить хорошего человека, я всегда был в этом уверен, без сомнений. 마음에도 없는 말을 하면서 Я спрашивал, если ты 아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠 Все еще любишь меня без малейшей надежды, скажешь ли ты об этом? 알아요 우우우 서로 가장 순수했었던 Я знаю, у нас была самая невинная любовь. 그때 그런 사랑 다시 할수 없다는 걸 추억으로 남을 뿐 Тогда мы думали, что так