모두 변한다 해도 (난 변하지 않겠어) 그냥 내버려둬 나의 그녀에겐 시간이 필요할 테니까 난 기다려야만돼
때론 힘들겠지 항상 네 곁엔 완벽한 사랑이 있어 내가 줄 수 없던 많은 것 세상을 다 가진 너일 테니까
그대만을 알겠어 내 숨이 다 한대도 Cause you are the one 다신 내게 니가 없던 시련 또 없을 거야. 내 품에 네가 이젠 쉴 수 있도록 (Rescue me.yeah.woo.)
네가 떠나버리기 전엔 (아무것도 몰랐어) 내게 중요했던건 오 나일뿐 이젠 깨달았어 너무 늦었지만 너를 알아본거야 하나의 사랑인걸
제발 내게 닥친 고통 속에서 나를 구해내 주겠니 일 년 같은 하루를 사는 게 너무 힘에 겨워 견딜 수 없어.
그대만을 알겠어 내 숨이 다 한대도 Cause you are the one 다신 내게 니가 없던 시련 또 없을 거야. 내 품에 네가 이젠 쉴 수 있도록
Ya, the perfect man is who I be sittin' on top with ya, but more swifter stronger than your nob liquor, money hoes and clothes don't let the clues get ya, they not fear.
혹시 너 기억 속에 내가 아주 덤덤하게 느껴질 땐 모닝커피 향기처럼 곧 사라질 땐 마지막 기회를 내게 줄 순 없나 다시 시작해
넌 내가 얼마나 힘들었는지 알거야 너의 곁을 떠난 적 없어 (Call me) 날 받아준다면 내 모든게 변할 거야 너이기를 간절히 원해 원해
그대만을 알겠어 내 숨이 다 한대도 Cause you are the one 다신 내게 니가 없던 시련 또 없을 거야. 내 품에 네가 이젠 쉴 수 있도록 See time don't stop, the crime don't stop So I won't stop till I'm sittin' on top, to every home phone and a cells gets parked and every hard top get chopped to we drop