tooku de tooku de yureteru inaho no umi ho wo age ho wo age mezashita omoide e to bokura wa kyou made no kanashii koto zenbu oboeteru ka, wasureta ka
chiisana te ni mo itsukara ka bokura oikoshiteku tsuyosa ureta budou no shita naiteta hi kara aruita chiisana te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yukunda itsuka kuru hi wa ichiban no omoide wo shimatte
kisetsu wa utsuri mou tsumetai kaze ga tsutsumarete nemure ano haru no uta no naka de
chiisana te ni mo itsukara ka bokura oikoshiteku tsuyosa nureta hoo ni wa dore dake no egao ga utsutta chiisana te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yukunda soshite kuru hi wa bokura mo omoide wo shimatta
chiisana te mo itsu no hi ka bokura oikoshite yukunda yagate kuru hi ha atarashii kisetsu wo hiraita
Далеко, далеко Море трав раскинулось пути. Нелегко, нелегко В этих волнах память свою найти. Груз страданий и тяжких бед, Что мир жестокий нам приносил, Ты ведь не забыл?
Пусть твою ладошку не разглядеть, Сила в ней и время может одолеть. Я запомнил крепко это впредь, Зарыдав среди ненастья. Пусть твою ладошку не удержать, Смысла нет нам путь иной искать. Будем вместе чудо создавать, Вспоминая это счастье...
Во вращении времен, Хладным ветром усыплен, Спи, пока тебя ото сна Песнею не пробудит весна!
Пусть твою ладошку не разглядеть, Сила в ней и время может одолеть. Помогают слезы утереть И улыбка, и участие. Пусть твою ладошку не удержать, Смысла нет нам путь иной искать. Будем вместе чудо создавать, Вспоминая это счастье...
На ладошку смело я шагну, Вознесет пускай к счастья краю. С вами я чудесную весну Новой жизни выбираю!