Herzen aus Eisen bluten im Rhein. Herzen aus Eisen, Fabeln in Stein.
Sterne funkeln hinter Wolken, niemals wirklich fort. Still und schweigsam, So ist auch der Liebe Funken an mich so dunklem Ort. Niemals einsam, niemals einsam... (niemals... niemals)
Herzen aus Eisen bluten im Rhein. Herzen aus Eisen, Fabeln in Stein.
Unser Lied erklingt in Eisen, mit Worten aus geronnenem Blut - eine Hymne an den Tod!
Ave Burgund! Ave Burgund!
Der Tod!
Драконьи крылья, подвиги, Мрачные тени ожидают своей участи!
Золото... Кровь... Ненависть... Война!
Железные сердца кровоточат в Рейне. Железные сердца, легенды на камнях.
Звёзды сверкают за облаками, никогда не исчезают. Спокойные и молчаливые, Такова и искра любви во мне в этом мрачном месте. Никогда не был одинок, Никогда не был одинок... (Никогда… никогда)
Железные сердца кровоточат в Рейне. Железные сердца, легенды на камнях.
Драконьи крылья, подвиги, Мрачные тени ожидают своей участи!
Наша песнь звучит в железе словами из свернувшейся крови — Гимн смерти!
Да здравствует Бургундия! Да здравствует Бургундия!