Seit der letzte Freund, hier sein Leben ließ, ist gewiss, das Werk ist vollbracht. Als das Schicksal mich in das Dunkel stieß, war die Flamme der Hoffnung entfacht! Ich verbanne Dich, König Finsternis! Fällt ein Stern, so erhellt er die Nacht!
Den Balmung hoch zum letzten Gruß - der Fährmann wartet schon am Fluss... In meinen Armen atmet schwer, der Nibelungen letzte Wehr!
Dein Blick tief in meinem - ein letzter Gruß! Und dann.... Schweigen... Ich trag Deinen Namen hinauf zu den Sternen.
Es wirkt die Nacht im kalten Moor, aus grauem Nebel Trauerflor.
Wenn auch der Leib im Schlamm verdorrt, Helden leben in den Liedern fort.
С тех пор как последний друг здесь свою жизнь оставил, дело было сделано. Когда судьба толкнула меня во тьму, пламя надежды разгорелось! Я отгоняю тебя, Король-мрак! Падает звезда, она озаряла ночь!
Бальмунг поднимается вверх в последнем приветствии — Паромщик ждёт уже на реке... В моих руках тяжело дышит последнее оружие Нибелунгов!