Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Signe Asmussen - Namarie (Песнь Галадриэль на Квэнья) | Текст песни и Перевод на русский

Namárië

Altariello nainië Lóriendessë

Ai! Laurië lantar lassi súrinen,
yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lissë-miruvóreva
Andúnë pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.

Sí man i yulma nin enquantuva?

An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë
ar ilyë tier undulávë lumbulë
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met, ar hísië
untúpa Calaciryo míri oialë.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar!
Nai elyë hiruva! Namárië!
*************************************
Ах! Золотистые падают листья на ветру,
долгие годы бессчетны, как крылья деревьев!
Долгие годы прошли как быстрые глотки
сладкого мирувора в высоких чертогах
за пределом Запада, под сводами Варды
синими, где мерцают звезды
от звука ее свято-царственной песни.

Ныне кто чашу мне наполнит?

Нынче Возжигательница, Варда, Звездная Королева
с Вечнобелой горы свои руки, подобные облакам, подняла,
и все пути покрыла тень,
и тьма из серой страны ложится
на пенистые волны меж нами, и туман
покрывает навек Калакирьи драгоценные камни.
Ныне потерян для тех, кто с Востока, потерян Валинор!
Прощай! Может быть ты найдешь Валинор!
Может быть именно ты и найдешь! Прощай!

Signe Asmussen еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4