Ты так хорошо врешь
Хоть бы ты осталась со мной на всю жизнь,
С тобой исчезнет зима, будет только весна,
Волны наполнятся магией, а не соленой водой,
Я тебе доверяю все,
а ты мне ничего не даешь...
ты мне ничего не даешь.
Если я пойду за тобой, то достигну небес,
Ты врешь, глядя мне в глаза, а я становлюсь слепым
Я верю твоим словам, хоть для тебя это игра,
Но мир сияет,
когда ты говоришь мне «потом»...
когда ты говоришь мне «потом».
Когда говоришь «мне жаль»,
я чувствую, что ты для меня всё.
Когда говоришь «моя жизнь»,
я буду с тобой.
Ты берешь меня за руку, и я едва не плачу,
Даже если это ложь,
ты даешь мне почувствовать себя живым,
Даже если этот воздух наполнен ложью,
я им могу дышать.
Ты так хорошо врешь,
что я принимаю за правду
все, что ты мне даешь, и я уже люблю тебя.
Ты так хорошо врешь,
что я даже вообразил,
что ты поглощена моей любовью,
и даже если все это — притворство,
ты так хорошо врешь.
Когда говоришь «мне жаль»,
я чувствую, что ты для меня всё.
Когда говоришь «моя жизнь»,
я буду с тобой.
Ты берешь меня за руку, и я едва не плачу,
Даже если это ложь,
ты даешь мне почувствовать себя живым,
Даже если этот воздух наполнен ложью,
я им могу дышать.
Ты так хорошо врешь,
что я принимаю за правду
все, что ты мне даешь, и я уже люблю тебя.
Ты так хорошо врешь,
что я даже вообразил,
что ты поглощена моей любовью,
и даже если все это — притворство,
ты так хорошо врешь.
И даже если все это — притворство,
ты врешь, а я это знаю.
Автор перевода — Анна Муратова
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1