The Last Day Of Our Acquaintance (I do not want what I haven’t got 1990)
Это последний день нашего знакомства. Я встречу тебя в чьем-нибудь кабинете, Я буду болтать, но ты меня не будешь слушать. Я знаю наперед твой ответ.
Знаю, ты больше меня не любишь. Обычно ты держал меня за руку, когда самолет взлетал. Два года назад это представлялось гораздо большим. И я не знаю, что случилось с нашей любовью.
Сегодня – день, Когда наша дружба выдохлась, А позже мы встретимся, чтобы оговорить детали, Два года назад семя было посажено И с той поры ты стал воспринимать меня как должное
Но это последний день нашего знакомства. Мы встретимся позже в чьем-нибудь офисе, Я буду говорить, но ты меня не услышишь. Я знаю наперед, что ты ответишь.
Но это последний день нашего знакомства. Мы встретимся позже в чьем-нибудь офисе, Я буду говорить, но ты меня не услышишь. Я знаю наперед, что ты ответишь.