Gimme Gimme Gimme (оригинал Abba) Господи, пошли мне... (перевод Lorely) Half past twelve Половина первого ночи, And I'm watching the late show in my flat all alone И я смотрю позднее ТВ-шоу в одиночестве. How I hate to spend the evening on my own Как же я ненавижу эти вечера наедине с собой, Autumn winds Осенний ветер Blowing outside the window as I look around the room Бьется в окно и я обвожу взглядом комнату, And it makes me so depressed to see the phone Мне так тяжело смотреть на телефон, There's not a soul out there Ведь некому позвонить мне, No one to hear my prayer И никто не услышит моей мольбы:
Gimme gimme gimme a man after midnight Господи, пошли мне мужчину в эту полночь, Won't somebody help me chase these shadows away Ведь некому помочь мне разогнать эти тени, Gimme gimme gimme a man after midnight Господи, пошли мне мужчину в эту полночь, Take me through the darkness to the break of the day Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету.
Movie stars Кинозвезд Find the end of the rainbow, with that fortune to win Радуга смогла привести к успеху на другом ее конце, It's so different from the world I'm living in Но это так отличается от моей жизни, Tired of T.V. Уставшей от телевидения. I open the window and I gaze into the night Я открываю окно и пристально гляжу в ночь, But there's nothing there to see, no one in sight Но там никого нет, там пустота, There's not a soul out there Там нет никого, No one to hear my prayer Кто бы услышал мою мольбу
Gimme gimme gimme a man after midnight Господи, пошли мне мужчину в эту полночь, Won't somebody help me chase these shadows away Ведь некому помочь мне разогнать эти тени, Gimme gimme gimme a man after midnight Господи, пошли мне мужчину в эту полночь, Take me through the darkness to the break of the day Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету.
Gimme gimme gimme a man after midnight... Господи, пошли мне мужчину в эту полночь, Gimme gimme gimme a man after midnight... Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
There's not a soul out there Там нет никого, No one to hear my prayer Кто бы услышал мою мольбу
Gimme gimme gimme a man after midnight Господи, пошли мне мужчину в эту полночь, Won't somebody help me chase these shadows away Ведь некому помочь мне разогнать эти тени, Gimme gimme gimme a man after midnight Господи, пошли мне мужчину в эту полночь, Take me through the darkness to the break of the day Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету Gimme gimme gimme a man after midnight Господи, пошли мне мужчину в эту полночь, Won't somebody help me chase these shadows away Ведь некому помочь мне разогнать эти тени, Gimme gimme gimme a man after midnight Господи, пошли мне мужчину в эту полночь, Take me through the darkness to the break of the day