Eg er ikkje redd for ånder, demoner, Gud eller Djevel [Я не боюсь духов, демонов, Бога или Дьявола, -] Eg trur ikkje på sånt [Я в такие вещи не верю;] Ikkje kom te meg med voodoo [Не подходи ко мне со своим вуду.] Det e ikkje opp te deg å dømma [Не вам судить,] Det e ikkje opp te dine drømmer [Не ваши это сны;] Ikkje kom te meg med voodoo [Не подходи ко мне со своим вуду.] Du må gjerne ha de tru (Du må gjerne ha de tru...) [Ты можешь верить во всё, что угодно (Ты можешь верить во всё, что угодно...),] Men la vær å misbruk hu (Men la vær å misbruk hu...) [Но не злоупотребляй этим (Но не злоупотребляй этим...).]
Eg e ikkje redd for dommens dag [Я не боюсь судного дня,] Eg e ikkje redd for den slags ubehag [Я не боюсь подобных неудобств,] Men eg e redd for mennesket [Но я боюсь людей.] Eg e ikkje redd for de du tror går igjen [Я не боюсь тех, кто, как вы верите, восстаёт из мёртвых,] Eg tror at alle sammen har tatt kveld [Я верю, что все бы думали о них ночью,] Men eg e redd for de som leve [Но я боюсь живых.] Eg e redd for de som styre (Eg e redd for de som styre...) [Я боюсь тех, кто правит (Я боюсь тех, кто правит...),] Eg e redd for de som befale (Eg e redd for de som befale...) [Я боюсь тех, кто отдаёт приказы (Я боюсь тех, кто отдаёт приказы...).]
Folk blir slakta for bagateller [Людей убивают за любой пустяк,] Folk blir utsletta for feil trosfeller [Людей казнят за дурные поступки других верующих;] Ikkje kom te meg med voodoo [Не подходи ко мне со своим вуду.] Eg er ikkje redd for ånder, demoner, Gud eller Djevel [Я не боюсь духов, демонов, Бога или Дьявола, -] Eg trur ikkje på sånt [Я в такие вещи не верю;] Men eg e redd for mennesket [Но я боюсь людей,] Eg e redd for mennesket [Я боюсь людей.]