46 серия. Песни на стихи из поэмы \"Рамачаритаманаса\" Туласи даса, написанной в 16 веке на языке авадхи (диалект хинди). - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - dheeraj manа keenha prabhu kahun cheenha В награду за её терпение Господь сам пришёл к ней.
raghupati kripa bhagati paai Милостивый Рама (Рагхупати) вернул её к жизни.
ati nirmal baani astuti thaani Она засияла неземной красотой,
gyana gamya jai raghurai вознося молитвы Господу Раме (Рагхураи):
mai naari apaavan prabhu jagа paavan Ко мне, грешнице, пришёл всеблагой Господь.
raavanа ripu janа sukhаdai Он сокрушит Равану и осчастливит всех людей.
raajiv bilochanа bhavа bhaya mochanа О, лотосоокий Господь, вернувший мне жизнь и прогнавший мой страх,
paahi paahi saranahi aayi помогите мне придти в Вашу вечную обитель! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - mangalа bhavanе amangal haari Господь дарил всем счастье и избавлял от страданий.
drawahu soo dashrath ajir vihari Он пришёл на Землю как сын царя Дашаратхи. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - muni shrap jo deenha ati bhal keenha Проклятие мудреца обернулось для неё благом.
param anugrahа mai maana. Всевышний одарил её особой милостью.
dekheun bhari lochan hari bhavа mochanа Взгляд владыки мира был наполнен любовью.
ihai laabhа sankarа jaana. Божественная любовь подарила ей блаженство.
binati prabhu mori mai mati bhori Она очистилась от всех грехов.
nathа na maangau barа aana. Господь освободил её ум от всех беспокойств.
pad kamal paraaga rasа anuraaga Его стопы источали аромат лотоса.
mamа manа madhup karay paana. Её ум, подобно пчеле, наслаждался этим нектаром. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - sira mukuta kundala tilaka charu udaru anga vibhushanam, На нём сияющая корона, на лбу тилака, а тело украшено драгоценностями.
navakanja-lochana kanja-mukha, kara-kanja pada-kanjarunam Его глаза, руки и стопы своей красотой превосходят лотосы. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Он — лучший из праведников, когда-либо живших на Земле. Марьяда пурушоттама Рама. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - mangalа bhavanе amangalа haari Господь дарил всем счастье и избавлял от страданий.
drawahu soo dashrath ajirа vihari Он пришёл на Землю как сын царя Дашаратхи.
rajendra sashwatа srimatе Царь царей, вечный и великий.
jagat janardhan shaumay shri rama Владыка мира, милостивый Шри Рама.