From far outside Earth's fragile atmosphere Далеко за пределами этой хрупкой атмосферы Земли It's clearly apparent that the end is near Очень хорошо видно, что конец уже близок. The sleeper wakens and removes his golden casque Спящий пробуждается и снимает свой золотой шлем, Vital signs return to his quiescent craft Видимость жизни возвращается к его покойному ложе.
He is truth Он – истина, A word to the wise Мудрец понимает с полуслова, God's children are so young Но дети божьи столь юны, They cannot realise И они не могут понять The difference between extinction and life Ту разницу между вымиранием и жизнью – Is now only a matter of time Теперь это лишь вопрос времени.
In the beginning was the knowledge В начале было знание, he had carried far across the great unknown Которое он нам принёс из далей неведомых сфер, Millenia have passed since he walked on the savannas Но миновали тысячелетия с тех пор, как он прошёл по саваннам, where the seeds of life were sown Где семена жизни проронил. Yet even deep in slumber he could hear Но даже в своей крепкой дремоте он смог бы услышать, his children blunder to destruction Как ошибки его детей приводят к краху и разрушению, The caretaker of creation placed a fail-safe Смотритель этого творения в самом сердце своего сооружения at the heart of his construction Предохранитель поместил.
Technologies intended as man's slaves mutated Технологии, что задумывались быть рабами человеку, now they are his masters изменились – и теперь они господа. The trust they place in progress only serves И доверие, что было вложено в прогресс, to bring the last days nearer faster теперь лишь приближается последние дни человечества.
He is truth Он – истина, A word to the wise Мудрец понимает с полуслова, God's children are so young Но дети божьи столь юны, They cannot realise И они не могут понять The difference between extinction and life Ту разницу между вымиранием и жизнью – Is now only a matter of time Теперь это лишь вопрос времени.
I can see the oceans, stagnant and overflowing filled, Я вижу океаны, с застоявшейся водой и переполненные with man-made waste discharged Сбрасываемыми техногенными отходами, From my cosmic auditorium I view this crematorium Со своей космической аудитории я наблюдаю за крематорием, that is your world at large Коим стал весь ваш мир. My ears hear the wailing of your children Мои уши слышат стенания ваших детей in a future close at hand В недалёком будущем, Just as it was before, so it may be again Как и прежде, это может повториться, if you don't try to understand Если вы не попытаетесь осознать.
The seas will rise before your very eyes Моря будут подниматься прямо у вас на глазах until they swallow up the land До тех пор, пока не поглотят землю, If your polar ice caps melt the cards are dealt И если ваши ледники растают, считайте, карты будут сданы – and you have died by your own hands Вы погибнете от своих собственных рук. I will never help you while you still persist И я никогда не смогу вам помочь, in acting like you're blameless Если вы будете продолжать упрямиться, словно вы безвинны, I would rather let your species die forgotten Я скорее позволю вашей расе погибнуть и быть преданной забвению, so your folly remains nameless Чтобы ваша глупость осталась безымянной.
He is truth Он – истина, A word to the wise Мудрец понимает с полуслова, God's children are so young Но дети божьи столь юны, They cannot realise И они не могут понять The difference between extinction and life Ту разницу между вымиранием и жизнью – Is now only a matter of time Теперь это лишь вопрос времени.
When to mischief mortals bend their will Когда смертные свою волю склоняют к злу, How quick they find the instruments of ill Как же б