J'entends couler le temps J'ai dû laisser sur le bord d'un chemin Mes fautes et mes vingt ans J'ai pris le train
Ne plus appartenir qu'à l'aube Et seulement détenir un rêve en fer
Et avancer Encore un pas Pour m'éloigner Plus fort de toi Tu me décimes Bien malgré toi Quand je m'abîme Au creux de tes bras
J'apprends à n'plus faire semblant À perdre le bonheur pour mieux rester vivant J'ai bu bien trop de doutes, marché au bord du vide J'ai l'amour sur la route et le coeur qui se vide
Mais avancer Encore un pas Pour m'éloigner Plus fort de toi Tu me décimes Bien malgré toi Quand je m'abîme Au creux de tes bras
Ne plus appartenir qu'à l'aube Et seulement détenir un rêve en fer
Mais avancer Encore un pas Pour m'éloigner Plus fort de toi Tu me décimes Bien malgré toi Quand je m'abîme Au creux de tes bras
David Nathan, journaliste indépendant Compositeur, parolier (Garou, Lynda Lemay)
Идти вперед
Перевод : Марина Федосеева и Виктория Муро. Собиральщик двух переводов воедино: Судакова Анастасия %)
Я чувствую течение времени Я должен был оставить позади Мои ошибки и мои 20 лет, Я сел в поезд. Принадлежать теперь только заре И сохранить свою железную мечту.
И идти вперед, Еще один шаг, Чтобы сильнее Отдалиться от тебя. Ты меня убиваешь Вопреки себе, Когда я погружаюсь В пустоту твоих объятий.
Я учусь больше не притворяться, Потерять счастье, чтобы остаться в живых, Я испил слишком много сомнений, Прошел по краю пустоты, Любовь у меня на пути, И мое сердце опустошается.
И идти вперед, Еще один шаг, Чтобы сильнее Отдалиться от тебя. Ты меня убиваешь Помимо своей воли, Когда я погружаюсь В пустоту твоих объятий.
Теперь принадлежать только заре И сохранить свою железную мечту.
И идти вперед, Еще один шаг, Чтобы сильнее Отдалиться от тебя. Ты меня убиваешь Помимо своей воли, Когда я погружаюсь В пустоту твоих объятий.
И идти вперед.
И идти вперед, Еще один шаг, Чтобы сильнее Отдалиться от тебя.